srta
“srta” の意味は “ミス” スペイン語で (名前の前に使用される敬称(伝統的に未婚女性に対して)).
ミス, ~さん

📝 使用例
La Srta. García tiene una cita a las tres.
A1ガルシアさんは3時にアポイントメントがあります。
Estimada Srta. López, su paquete ha llegado.
A2ロペス様、荷物が到着いたしました。
Necesito hablar con la Srta. Elena del departamento de ventas.
B1営業部のエレナさんに伺いたいのですが。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「srta」と訳される単語:
ミス→✏️ クイック練習
クイッククイズ: srta
2問中1問目
略語「Srta.」が最も一般的に使用される文脈はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
これは「señorita」という単語の略語です。「Señorita」は「señora」(夫人/奥様)の指小辞(小さいものを表す形)で、「小さなレディ」を意味します。「señora」の語根はラテン語の *senior*(年長者、年上の)に由来し、呼びかける人への敬意を示しています。
初出:19th century (as a standardized abbreviation)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
女性の婚姻状況がわからない場合、「Srta.」と「Sra.」のどちらを使うべきですか?
現代のスペイン語、特に専門的またはフォーマルな場面では、婚姻状況にかかわらず「Sra.」(Señora)を使う方が安全で丁寧な場合が多いです。これは英語の「Ms.」や「Madam」と機能が似ています。「Srta.」は通常、非常に若い女性に対して、または未婚であることが分かっている場合に限定されます。
「Srta」の後にピリオドを含める必要がありますか?
はい、厳密なスペイン語の文法規則では、略語にはピリオドを付けるべきであり、「Srta.」と書く必要があります。しかし、カジュアルなデジタル通信(テキストメッセージやインフォーマルなメール)では、ピリオドは省略されることがよくあります。