tijeras
tee-HEH-rahs
/tiˈxeɾas/
「tijeras」の最も一般的な意味は、切断道具であるハサミです。
📝 使用例
Por favor, ¿me prestas las tijeras para abrir el paquete?
A1すみませんが、荷物を開けるのにハサミを貸してもらえますか?
Estas tijeras de cocina son muy afiladas.
A2このキッチン用のハサミはとてもよく切れます。
💡 文法のポイント
常に複数形
スペイン語では、「tijeras」は単一のペアについて話している場合でも、常に複数形(-sで終わる)で使われます。これは物事の集まりとして扱われます。
女性名詞の一致
複数形で女性名詞であるため、それを説明する単語も必ず女性複数形でなければなりません:'las tijeras rojas'(赤いハサミ)。
❌ よくある間違い
単数形を使うこと
間違い: “Dame la tijera.”
正しい表現: Dame las tijeras.(一組であっても、複数形の 'las tijeras' を使います。)
⭐ 使い方のヒント
「一組」を強調する場合
一組だけ必要だと強調したい場合は、「un par de tijeras」と言うこともできますが、通常は単に「tijeras」と言うだけで十分です。

「tijeras」は、水泳や体操で「ハサミキック」として知られる特定の脚の動きを指すこともあります。
📝 使用例
El luchador aplicó unas tijeras invertidas a su oponente.
B2そのレスラーは相手に逆ハサミをかけた。
La patada de tijeras es esencial para el estilo de natación de lado.
C1ハサミキックは横泳ぎのスタイルに不可欠だ。
💡 文法のポイント
比喩的な意味の派生
この意味は、脚の動きが物理的な道具(ハサミ)の開閉動作に似ていることから来ています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tijeras
2問中1問目
「tijeras」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
ハサミが一組しかないのに、なぜ「tijeras」は複数形なのですか?
眼鏡やズボン、ハサミのように、2つの主要な部分が結合している道具の多くは、スペイン語では複数として扱われます。単一の物であっても、常に「las tijeras」(そのハサミ)または「unas tijeras」(いくつかのハサミ)を使います。
単数形の「tijera」は存在しますか?
「tijera」という単語は存在しますが、一般的な切断道具を指す現代スペイン語ではほとんど使われません。自然に聞こえるように、複数形の「tijeras」を使うようにしてください。