「剪定ばさみ」のスペイン語
のスペイン語は “剪定ばさみ” です “tijeras” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
大型または業務用のはさみ

例文
Por favor, ¿me prestas las tijeras para abrir el paquete?
すみませんが、荷物を開けるのにハサミを貸してもらえますか?
Estas tijeras de cocina son muy afiladas.
このキッチン用のハサミはとてもよく切れます。
常に複数形
スペイン語では、「tijeras」は単一のペアについて話している場合でも、常に複数形(-sで終わる)で使われます。これは物事の集まりとして扱われます。
女性名詞の一致
複数形で女性名詞であるため、それを説明する単語も必ず女性複数形でなければなりません:'las tijeras rojas'(赤いハサミ)。
単数形を使うこと
間違い: “Dame la tijera.”
正しい表現: Dame las tijeras.(一組であっても、複数形の 'las tijeras' を使います。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。