Inklingo

「剪定ばさみ」のスペイン語

のスペイン語は剪定ばさみです tijerasA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
nounA1
大型または業務用のはさみ
開いた銀色のハサミ。持ち手は明るい赤色で、紙を切るのに適している。

例文

Por favor, ¿me prestas las tijeras para abrir el paquete?

すみませんが、荷物を開けるのにハサミを貸してもらえますか?

Estas tijeras de cocina son muy afiladas.

このキッチン用のハサミはとてもよく切れます。

常に複数形

スペイン語では、「tijeras」は単一のペアについて話している場合でも、常に複数形(-sで終わる)で使われます。これは物事の集まりとして扱われます。

女性名詞の一致

複数形で女性名詞であるため、それを説明する単語も必ず女性複数形でなければなりません:'las tijeras rojas'(赤いハサミ)。

単数形を使うこと

間違い:Dame la tijera.

正しい表現: Dame las tijeras.(一組であっても、複数形の 'las tijeras' を使います。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。