turco
“turco” の意味は “トルコ(国)の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
トルコ(国)の
他にも: オスマン帝国の
📝 使用例
Me encanta el café turco porque es muy fuerte.
A1I love Turkish coffee because it is very strong. → 私はトルココーヒーがとても好きです。なぜならとても濃いからです。
Compramos una alfombra turca preciosa para el salón.
B1We bought a beautiful Turkish rug for the living room. → 私たちはリビングのために美しいトルコ製ラグを買いました。
La economía turca ha crecido mucho este año.
B2The Turkish economy has grown a lot this year. → トルコ経済はこの一年で大きく成長しました。
トルコ語
他にも: トルコ人(男性)
📝 使用例
El turco es un idioma que suena muy diferente al español.
A2Turkish is a language that sounds very different from Spanish. → トルコ語はスペイン語とは非常に異なって聞こえる言語です。
Aquel hombre es un turco que vive en mi barrio.
B1That man is a Turk who lives in my neighborhood. → あの男性は私の近所に住んでいるトルコ人です。
Ella habla turco con fluidez porque vivió en Estambul.
B2She speaks Turkish fluently because she lived in Istanbul. → 彼女はイスタンブールに住んでいたので、流暢にトルコ語を話します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: turco
3問中1問目
「トルコ人の先生」(男性を指す)と言う正しい方法はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
トルコ語の「Türk」に由来し、中世ラテン語の「Turcus」を経てスペイン語に入りました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
ラテンアメリカで「turco」という言葉は失礼ですか?
文脈や口調によります。アラブ系の人々を指して愛情を込めて、または中立的に使われることも多いですが、多くの異なる文化を一つの言葉でラベル付けするため、不正確または矮小化していると感じる人もいるかもしれません。
女性名詞の「トルコ(国)の」はどう言いますか?
単に「o」を「a」に変えて「turca」とします。例:「comida turca」(トルコ料理)。
言語について書くとき、「turco」を大文字で書くべきですか?
いいえ。スペイン語では、言語の名前は決して大文字で書きません(例:español, inglés, turco)。

