フォーマルとインフォーマルの使い分け(上級)
C1C1レベルでは、フォーマルとインフォーマルのレジスターの理解は、単にtúとustedを使い分ける以上の意味を持ちます。それは、社会的な文脈に合わせて語彙、文法、トーンを完全に切り替えることを含みます。
基本原則:社会的距離
フォーマルな言葉遣いとインフォーマルな言葉遣いの選択は、話者間の関係性を伝えます。
- フォーマル(
usted/ustedes): 年齢、地位(上司、教授、顧客)、または不慣れさゆえの敬意を示すために使用されます。社会的距離を生み出します。 - インフォーマル(
tú/vosotros/vos): 友人、家族、同僚、子供と使用されます。親密さや気安さを示します。
フォーマルとインフォーマルな言葉遣いの主な違い
1. 語彙(語の選択) 語彙の選択は、フォーマルさを示す主要な指標です。
- フォーマル:
proporcionar(提供する),solicitar(要求する),disculpe(すみません),permiso(失礼します),el rostro(顔),la vivienda(住居/家)。 - インフォーマル:
dar(与える),pedir(求める),perdona(すみません),con permiso(失礼します),la cara(顔),la casa(家)。
2. 文法構造
- 丁寧な依頼: 依頼を和らげるために、条件法がフォーマルな文脈でよく使われます。
- フォーマル:
¿**Podría** ayudarme, por favor?(手伝っていただけますか?) - インフォーマル:
¿**Puedes** ayudarme, por favor?(手伝ってくれる?)
- フォーマル:
- 命令形: 命令の形が異なります。
- フォーマル:
**Venga** aquí.(こちらへ来なさい。/おいでください。) - インフォーマル:
**Ven** aquí.(ここに来て。)
- フォーマル:
- 挨拶と結びの言葉: 特に書面でのコミュニケーションで重要です。
- フォーマル:
Estimado/a Sr./Sra. ...,Reciba un cordial saludo.,Atentamente, - インフォーマル:
Hola, [Nombre],,Querido/a [Nombre],,Un abrazo,,Besos,
- フォーマル:
上級者向けの注意点
一部の文学作品や特定地域(アルゼンチンやウルグアイなど)では、túの代わりにvosが主要なインフォーマル代名詞として使われることがあります。これはvoseoとして知られています。これには独自の動詞活用(例:vos tenés、tú tienesの代わりに)があります。これを認識することは、物語の舞台設定を把握し、対話を理解するのに役立ちますが、フォーマル(usted)とインフォーマル(vos)の核となる区別は変わりません。
練習問題
問題 1 / 10
You are writing a business email to a new client. Which closing is most appropriate? '___, Ana Torres.'