Inklingo

Pero vs. Sino: 드디어 스페인어의 두 가지 '하지만'을 마스터하세요

여러분은 완벽한 스페인어 문장을 만들고 있습니다. "그 차는 좋지만, 비싸."라고 말하고 싶습니다. 쉽죠? "Es un buen coche, pero es caro." 완벽합니다.

이제 "파란색이 아니라 빨간색이야."라고 말하고 싶습니다. "No es azul, pero rojo."라고 시도합니다. 갑자기 스페인어를 하는 친구가 부드럽게 "음, 정확하지 않아."라는 표정을 짓습니다.

무엇이 잘못되었을까요? 스페인어의 고전적인 난제 중 하나인 **perosino**의 세계에 오신 것을 환영합니다. 둘 다 "하지만"으로 번역될 수 있지만, 매우 다른 규칙을 따릅니다. 걱정하지 마세요. 이 글을 마치면 여러분은 능숙하게 사용할 수 있을 것입니다.

 두 개의 말풍선이 있습니다. 하나에는 "Pero"가 있고 다른 하나에는 "Sino"가 있습니다. 혼란스러워하는 사람의 머리 위로 떠 있습니다. 그 사람은 "하지만"이 필요한 것처럼 보이는 스페인어 문장을 보고 있으며, 머리 주위에는 물음표가 있습니다. 한 경로는 부드럽고 쉬운 길(pero)로 이어지고 다른 경로는 약간 더 까다로운 길(sino)로 이어집니다. 검은색 배경.

분석해 봅시다.

Pero: "하지만, 그러나..."에 대한 만능 단어

pero를 가장 일반적이고 다목적적인 "하지만"이라고 생각하세요. 문장의 첫 번째 부분과 대조되거나 제한되는 정보를 추가하고 싶을 때 사용하는 단어입니다. 영어의 "but" 또는 "however"와 똑같이 작동합니다.

첫 번째 절은 긍정문이거나 부정문일 수 있습니다. 핵심은 pero가 정보를 추가한다는 것이지, 대체하는 것이 아니라는 점입니다.

 간단한 그림이 있는 펼쳐진 책. 한 페이지에는 맑은 장면(긍정문)이 있습니다. 반대 페이지에는 작은 구름과 몇 개의 빗방울이 나타나 맑은 장면에 약간의 대조를 더합니다. 미묘한 "Pero"가 두 장면 사이에 다리처럼 통합되어 연결합니다. 검은색 배경.

예시:

  • Quiero ir a la playa, pero está lloviendo. (해변에 가고 싶지만, 비가 오고 있어요.)
  • La película es larga, pero interesante. (그 영화는 길지만, 흥미로워요.)
  • No tengo mucho dinero, pero puedo invitarte a un café. (돈이 많지는 않지만, 커피를 사줄 수 있어요.)

'Pero'를 위한 간단한 확인

"but"을 "however"로 바꿔도 문장이 여전히 말이 된다면, pero가 거의 항상 올바른 선택입니다.

Sino: 수정자 - "이것이 아니라 저것"

여기서 마법이 일어납니다. sino는 특별한 종류의 "하지만"입니다. 수정의 "하지만"입니다.

부정문 뒤에만 사용하며, 첫 번째 아이디어를 부정하고 새로운, 올바른 아이디어로 대체하고 싶을 때 사용합니다.

공식은 간단합니다: [부정문] + sino + [수정]

"오히려" 또는 "대신에"라는 의미로 생각하세요.

 칠판에 취소된 단어(예: 'azul' - 파란색)가 있고 그 옆에 명확하고 새로운 단어(예: 'rojo' - 빨간색)가 쓰여 있습니다. 손이 분필을 잡고 취소된 단어에서 수정된 단어를 가리키고 있습니다. "Sino"라는 단어가 대체됨을 나타내는 연결고리로 눈에 띄게 표시됩니다. 검은색 배경.

예시:

  • No es azul, sino rojo. (파란색이 아니라, 빨간색이에요.)
  • No somos de España, sino de Colombia. (우리는 스페인 출신이 아니라, 콜롬비아 출신이에요.)
  • El problema no es el dinero, sino el tiempo. (문제는 돈이 아니라, 시간이에요.)

황금률

기억하세요, sino는 부정문( "no", "nunca", "nadie" 등이 포함된 구문) 뒤에만 사용할 수 있습니다. 문장의 첫 번째 부분이 긍정문이라면, sino는 선택 사항이 아닙니다!

지금까지의 이해도를 테스트해 봅시다.

No quiero té, ___ café. 어떤 단어가 맞을까요?

플롯 트위스트: Sino Que를 사용할 때

좋습니다, sino를 마스터했습니다. 하지만 수정하려는 내용이 행동, 즉 동사 활용형을 포함한다면 어떻게 될까요?

그때 sino que가 등장합니다.

규칙은 간단합니다: sino 뒤의 구문에 동사 활용형이 포함되어 있다면, que를 추가해야 합니다.

공식: [부정문] + sino que + [동사 활용형이 포함된 수정]

예시:

  • No limpió la casa, sino que durmió todo el día. (그는 집을 청소하지 않았고, 대신에 하루 종일 잤어요.)
  • No vamos a la fiesta, sino que nos quedamos en casa. (우리는 파티에 가지 않을 것이고, 대신에 집에 머물 거예요.)

간단한 sino와 어떻게 다른지 보여드리겠습니다:

  • sino: No es estudiante, **sino** profesor. (수정 사항인 "profesor"는 명사입니다.)
  • sino que: No estudia, **sino que** enseña. (수정 사항인 "enseña"는 동사 활용형입니다.)

다시 한번 간단한 확인 시간입니다!

Mi hermano no corre por la mañana, ___ prefiere nadar. 어떤 것이 맞을까요?

Pero vs. Sino: 간단한 요약표

모든 것을 간단한 표로 정리해 봅시다.

특징PeroSino / Sino que
의미하지만, 그러나오히려, 대신에
기능대조적인 정보 추가부정문 수정/대체
앞에 오는 말...긍정문 또는 부정문항상 부정문
예시 (pero)Es inteligente, **pero** vago.No es tonto, **sino** vago.
que 사용 시점절대 아님수정 구문에 동사 활용형이 있을 때.

Me [gustan las manzanas](/spanish/grammar/a1/a1-the-verb-gustar), ___ hoy prefiero una naranja. 어떤 단어가 맞을까요?

여러분은 할 수 있어요!

보세요? 생각보다 그렇게 무섭지 않죠. perosino의 차이를 마스터하는 것은 스페인어를 더 자연스럽게 구사하기 위한 큰 단계입니다.

  • **Pero**는 대조를 추가하는 믿음직한 친구입니다.
  • **Sino**는 "no" 뒤에 수정할 때 사용하는 전문 도구입니다.

가장 좋은 방법은 연습하는 것입니다. 대화에서 귀 기울여 듣고, 책에서 찾아보고, 자신만의 문장을 만들어 보세요. 어느새 생각하지 않고도 올바른 "하지만"을 선택하게 될 것입니다.

이해하기 쉬운 스페인어 수업을 더 원하시나요? InkLingo 앱을 다운로드하고 학습을 일상 습관으로 만드세요! 스페인어 이야기를 탐색하여 perosino가 실제로 사용되는 것을 볼 수도 있습니다!

Learn Spanish Through Stories

Read illustrated stories at your level. Tap to translate. Track your progress. Try free for 7 days.

Frequently Asked Questions

'sino'를 'pero' 대신 언제 사용해야 하나요?

부정문 뒤에 와서 수정되거나 대조되는 아이디어를 소개할 때 'sino'를 사용하세요. '이것이 아니라 저것'이라는 의미로 생각하세요.

'sino'와 'pero'는 바꿔 쓸 수 있나요?

아니요, 'sino'와 'pero'는 바꿔 쓸 수 없습니다. 'Pero'는 문장에 대조적인 정보를 추가하는 반면(긍정문 또는 부정문 모두 가능), 'sino'는 특정 부정문을 수정합니다.

스페인어로 'sino que'는 무슨 뜻인가요?

'sino' 뒤에 오는 수정 구문에 동사 활용형이 포함될 경우, 단순히 'sino' 대신 'sino que'를 사용합니다. 예를 들어, 'No fuimos al cine, sino que vimos una película en casa.'