Выставка, которую закрыли на третий деньB2Music & ArtsUpdated 1980년 1월 1일Listen to the whole story3 핵심 단어주요 어휘Он прошёл дальше — и остановился перед картиной Андрея. Андрей не двинулся с места. Он стоял в четырёх-пяти метрах и смотрел. Несколько секунд важный гость изучал синий и чёрный холст. Потом повернулся к сопровождавшим его людям и произнёс что-то вполголоса. Все засмеялись — коротко, услужливо. И пошли дальше. Андрей не расслышал слов, но видел жест: небрежный, короткий — как будто отмахнулись от назойливой мухи.К вечеру третьего дня в фойе появилось уведомление: выставка закрывается. Причина не указывалась. Картину вернули Андрею через неделю — свёрнутую в рулон, без объяснений. Он развернул её дома, положил на пол и долго смотрел. Те самые синие и чёрные мазки, которые год назад казались ему чем-то вроде откровения, теперь выглядели иначе. В них больше не было просто цвета — в них была история столкновения.Митя позвонил вечером. — Ну что? — спросил он. — Ничего, — сказал Андрей. Долгая пауза. — Будешь продолжать? Андрей смотрел на холст, чувствуя странную, холодную ясность. Он понял, что его искусство стало для них угрозой, а значит, оно имело вес. — Да, — сказал он наконец. — Наверное, теперь точно буду.Андрей поднял взгляд — небо над Москвой было серым, плотным, непроницаемым. Ему было двадцать восемь лет. Его картину показывали публично впервые. Всё это утро он убеждал себя: главное — что она висит. Что люди смотрят. Это уже победа. Теперь эта победа казалась очень маленькой, почти призрачной, как пар от дыхания на морозе.Второй этаж всегда привлекал меньше посетителей, чем первый. Там, внизу, были портреты, пейзажи, батальные сцены — всё ясное, понятное, написанное именно так, как требовала академия: с правильными пропорциями и идеологически верным светом. Наверху было другое: абстракции, экспрессия, цвет без формы. Одни зрители поднимались, долго смотрели, уходили молча, словно боясь выдать свои мысли. Другие смеялись. Один пожилой мужчина в каракулевой шапке сказал громко: «Дети, что ли, рисовали? Где здесь труд? Где здесь человек?»Андрей слышал подобное уже второй день подряд. Он научился делать вид, что не слышит, погружаясь в свои мысли. В половине первого по залу прокатилась волна — не звук, а движение: люди стали оглядываться, расступаться, смотреть в сторону лестницы. Андрей, стоявший у окна, понял раньше, чем увидел.Делегация двигалась быстро и уверенно — так, как движутся люди, привыкшие к тому, что пространство освобождается перед ними само. Впереди шёл невысокий плотный человек в тёмном пальто. Его лицо появлялось в газетах каждую неделю — не узнать его было невозможно. Первые минуты он шёл молча, глядя на картины с выражением человека, который изо всех сил пытается что-то понять и злится именно на это непонимание. Потом остановился перед работой Мити — огромным полотном, где несколько красных фигур будто падали в пустоту.— Что это такое? — спросил он директора выставки. Директор побледнел, его голос дрогнул. — Это... выражение внутреннего состояния художника... — Это дегенеративное искусство, — сказал гость ровно, почти без интонации. Именно эта ровность была страшнее крика. — Это не нужно советскому народу. Это мазня.Он прошёл дальше — и остановился перед картиной Андрея. Андрей не двинулся с места. Он стоял в четырёх-пяти метрах и смотрел. Несколько секунд важный гость изучал синий и чёрный холст. Потом повернулся к сопровождавшим его людям и произнёс что-то вполголоса. Все засмеялись — коротко, услужливо. И пошли дальше. Андрей не расслышал слов, но видел жест: небрежный, короткий — как будто отмахнулись от назойливой мухи.К вечеру третьего дня в фойе появилось уведомление: выставка закрывается. Причина не указывалась. Картину вернули Андрею через неделю — свёрнутую в рулон, без объяснений. Он развернул её дома, положил на пол и долго смотрел. Те самые синие и чёрные мазки, которые год назад казались ему чем-то вроде откровения, теперь выглядели иначе. В них больше не было просто цвета — в них была история столкновения.Митя позвонил вечером. — Ну что? — спросил он. — Ничего, — сказал Андрей. Долгая пауза. — Будешь продолжать? Андрей смотрел на холст, чувствуя странную, холодную ясность. Он понял, что его искусство стало для них угрозой, а значит, оно имело вес. — Да, — сказал он наконец. — Наверное, теперь точно буду.초급 이야기단계별 독해단편 이야기Music & Arts stories앱에는 200개 이상의 Russian 이야기가 있습니다. 계속 읽으세요.앱에서 계속하기무료 체험 · iOS 및 Android이해력 확인Comprehension Questions0 of 3 답변됨1When and where does the story take place?ADecember 1962, at the Manege in Moscow.BNovember 1960, at a gallery in St. Petersburg.CJanuary 1963, at the Union of Artists headquarters.2How did the high-ranking official characterize the art he saw on the second floor?AAs brilliant and modern.BAs degenerate art that is not needed by the Soviet people.CAs traditional and ideologically correct.3What is Andrei's final decision regarding his art after the exhibition is closed?AHe decides to stop painting and pursue a different career.BHe feels defeated and destroys his canvases.CHe feels a sense of clarity and decides to continue creating art.다음으로 넘어가기 전에 이해도를 확인하세요.Reset답변 확인