Inklingo

ademásvstambién

además

ah-deh-MAHS

|
también

tahm-BYEHN

레벨:A2유형:near-synonyms난이도:★★★☆☆

💡 간단한 규칙

규칙:

`también`은 '또한', '역시'를 의미하고, `además`는 '게다가', '더욱이'를 의미합니다.

암기 팁:

`También`는 'Too/Also'와 같이 'T'로 시작한다고 생각하세요. `Además`는 'más'(더)가 포함되어 있어 '더 추가한다'는 의미로 기억하세요.

예외:
  • `Además`는 단순히 비슷한 내용을 추가하기보다는 더 강하거나 중요한 내용을 소개할 때 자주 사용됩니다.

📊 비교표

맥락ademástambién이유?
누군가의 말에 응답하기(Not used this way)A: Tengo hambre. B: Yo también.'나도 그래'라고 동의할 때는 반드시 `también`을 사용해야 합니다. 이 맥락에서는 `además`는 틀립니다.
이유 나열하기No salí porque llovía y, además, me dolía la cabeza.No salí porque llovía y también me dolía la cabeza.둘 다 맞습니다. `Además`는 두 번째 이유를 '그 위에 더하여'라는 강조와 함께 추가합니다. `También`는 단순히 같은 비중의 또 다른 이유로 나열합니다.
기능 추가하기La casa es grande y, además, tiene un jardín.La casa es grande y también tiene un jardín.`También`는 단순히 '정원'을 기능 목록에 추가합니다. `Además`는 정원을 추가적이고 주목할 만한 보너스로 제시합니다.

"además" 사용 시기 / también

además

게다가, 더욱이, 게다가 더. 이전 내용을 바탕으로 하거나 더 무게를 더하는 새로운 정보를 추가할 때 사용됩니다.

ah-deh-MAHS

더 강한 이유 추가하기

No quiero ir. Estoy cansado y, además, tengo que estudiar.

가기 싫어. 피곤하고, 게다가 공부도 해야 해. (No quiero ir. Estoy cansado y, además, tengo que estudiar.)

새롭고 별개의 아이디어 추가하기

El hotel es muy bonito. Además, tiene una piscina increíble.

호텔은 아주 좋아. 게다가 멋진 수영장도 있어. (El hotel es muy bonito. Además, tiene una piscina increíble.)

'de'와 함께 사용 ( ~ 외에)

Además de español, hablo inglés.

스페인어 외에 영어를 구사합니다. (Además del español, hablo inglés.)

también

또한, 역시. 동의를 나타내거나 첫 번째 항목과 유사하거나 병행하는 항목이나 사람을 추가할 때 사용됩니다.

tahm-BYEHN

누군가에게 동의하기 ('나도 그래')

A: Me gusta el helado. B: A mí también.

A: 아이스크림을 좋아해. B: 나도 그래. (A: Me gusta el helado. B: A mí también.)

목록에 비슷한 항목 추가하기

En mi mochila tengo un libro, un cuaderno y también mi botella de agua.

내 배낭에는 책, 공책, 그리고 내 물병도 있어. (En mi mochila tengo un libro, una libreta y también mi botella de agua.)

다른 사람/사물 포함하기

Mi hermano habla francés, y mi hermana también.

내 형은 프랑스어를 하고, 내 여동생도 그래. (Mi hermano habla francés, y mi hermana también.)

🔄 대조 예시

제품 설명하기

"además"와 함께:

Este teléfono es barato y, además, la batería dura dos días.

이 휴대폰은 저렴하고, 게다가 배터리가 이틀이나 가요. (Este teléfono es barato y, además, la batería dura dos días.)

"también"와 함께:

Este teléfono es barato y también tiene una buena cámara.

이 휴대폰은 저렴하고 좋은 카메라 기능도 있어요. (Este teléfono es barato y también tiene una buena cámara.)

차이점: `También`은 비슷한 중요도의 또 다른 기능을 나열합니다. `además`는 두 번째 기능을 강력한 추가 판매 포인트로 제시하며, 마치 '그리고 그 위에...'라고 말하는 것과 같습니다.

계획 세우기

"además"와 함께:

Podemos ir al cine. Además, sé que hay un restaurante nuevo cerca.

영화 보러 갈 수 있어. 게다가 근처에 새 식당이 있는 걸 알아. (Podemos ir al cine. Además, sé que hay un restaurante nuevo cerca.)

"también"와 함께:

Podemos ir al cine y también podemos cenar después.

영화 보러 갈 수 있고, 나중에 저녁도 먹을 수 있어. (Podemos ir al cine y también podemos cenar después.)

차이점: `También`은 두 가지 활동을 단순한 순서나 선택 목록으로 제시합니다. `además`는 두 번째 아이디어를 계획에 추가되는 새롭고 별개의 정보로 소개합니다.

🎨 시각적 비교

'También'는 나란히 놓인 두 개의 동일한 항목으로, 'además'는 위에 추가된 추가 보너스 항목이 있는 하나의 항목으로 보여주는 분할 화면.

`También`은 비슷한 것을 추가합니다. `Además`는 위에 추가적인 것을 더합니다.

⚠️ 흔한 실수

실수:

A: Me encanta esta película. B: A mí además.

수정:

A mí también.

이유:

누군가의 말에 동의할 때 ('나도 그래', '나 역시 그래') 올바른 표현은 `también`뿐입니다.

실수:

Hablo español y además hablo inglés.

수정:

Hablo español y también hablo inglés.

이유:

단순히 두 가지 비슷한 기술을 나열할 때는 `también`이 더 자연스럽습니다. `Además`를 사용하면 두 번째 기술이 어떤 면에서 더 중요하거나 추가적인 보너스인 것처럼 들리는데, 여기서는 약간 어색합니다.

실수:

Además de Juan, María además viene.

수정:

Además de Juan, María también viene.

이유:

`además`를 두 번 사용할 수 없습니다. `Además de...` ('~ 외에')로 맥락을 설정한 후에는 누군가가 '또한' 온다는 것을 말하기 위해 `también`을 사용하세요.

📚 관련 문법

이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:

🏷️ 핵심 단어

ademástambién
tampoco
tampoco
neither

🔗 관련 쌍

También vs Tampoco

유형: near-synonyms

Pero vs Sino

유형: near-synonyms

Por vs Para

유형: prepositions

✏️ 간단 연습

간단 퀴즈: Además vs También

3개 중 1번째 문제

친구가 '날씨가 정말 춥다!'라고 말합니다. '나도 그래!'라고 어떻게 말해야 할까요?

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner Essential

규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요

규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.

자주 묻는 질문

같은 문장에서 `además`와 `también`을 함께 사용할 수 있나요?

네, 하지만 특정 상황에서 가능합니다. 예를 들어 'Además de ser inteligente, también es muy amable' (똑똑할 뿐만 아니라, 그는 또한 매우 친절하다)와 같은 문장을 볼 수 있습니다. 여기서 `además de`는 첫 번째 특성을 설정하고, `también`은 두 번째 특성을 추가합니다.

`también`의 반대말은 무엇인가요?

반대말은 `tampoco`이며, 부정적인 의미에서 '둘 다 아니다' 또는 '역시 아니다'를 의미합니다. 누군가 '브로콜리를 좋아하지 않아'라고 말하면, '나도 안 그래'라고 대답할 때 `A mí tampoco`를 사용합니다.