sentirvssentirse
sen-TEER
sen-TEER-seh
💡 간단한 규칙
Sentir + 명사 (무엇을 느끼는지). Sentirse + 형용사/부사 (어떻게 느끼는지).
Sentir는 '사물' (기쁨, 추위, 고통 등)을 느낄 때 사용합니다. SentirSE는 '어떤 상태' (행복한, 추운, 아픈 등)를 느낄 때 사용합니다. 한국어의 '느끼다'와 비슷하게, '무엇을' 느끼는지 (명사) 또는 '어떻게' 느끼는지 (상태)를 구분하는 것과 유사합니다.
- 'Lo siento'는 '미안해요'라는 뜻입니다 (문자 그대로는 '그것을 느낀다').
- 'Sentir que...'는 '...라고 느낀다'는 뜻입니다 (예: 'Siento que va a llover' - 비가 올 것 같아).
📊 비교표
| 맥락 | sentir | sentirse | 이유? |
|---|---|---|---|
| 행복을 표현할 때 | Siento felicidad. | Me siento feliz. | Sentir는 명사 'felicidad'(행복)를 사용합니다. Sentirse는 형용사 'feliz'(행복한)를 사용합니다. |
| 추위를 느낄 때 | Siento el frío del viento. | Me siento con frío. | Sentir는 외부적인 것('추위')을 느낄 때 사용합니다. Sentirse는 자신의 내부 상태('추위를 느낀다')를 묘사할 때 사용합니다. |
| 슬픔을 표현할 때 | Siento tristeza por la noticia. | Me siento triste por la noticia. | 명사 'tristeza'(슬픔)와 함께 'sentir'를 사용하고, 형용사 'triste'(슬픈)와 함께 'sentirse'를 사용합니다. |
| 건강에 대해 말할 때 | Siento un dolor de cabeza. | Me siento mal. | Sentir는 특정 감각(두통)을 느낄 때 사용합니다. Sentirse는 일반적인 상태(몸이 좋지 않음)를 묘사할 때 사용합니다. |
"sentir" 사용 시기 / sentirse
sentir
어떤 외부적인 것 또는 감정을 명사 형태로 느끼다; 후회하다; 감지하다.
sen-TEER
직접 목적어(명사)를 느끼다
Siento el calor del fuego.
나는 불의 열기를 느낀다.
감정을 명사 형태로 느끼다
Siento una gran alegría por ti.
나는 당신을 위해 큰 기쁨을 느낍니다.
후회나 슬픔을 표현하다
Lo siento mucho.
정말 미안합니다.
무언가 일어날 것임을 감지하다
Siento que algo va a pasar.
무언가 일어날 것 같은 느낌이 듭니다.
sentirse
어떤 기분이나 상태를 느끼다; 자신의 감정적 또는 신체적 상태를 묘사하다.
sen-TEER-seh
감정 상태를 형용사로 묘사하다
Me siento feliz hoy.
나는 오늘 행복하다.
신체 상태를 형용사로 묘사하다
¿Te sientes enfermo?
아프니?
자신의 상태를 부사로 묘사하다
No me siento bien.
몸이 좋지 않다.
상대방의 안부를 묻다
¿Cómo te sientes?
기분이 어때?
🔄 대조 예시
"sentir"와 함께:
Siento amor por mi familia.
나는 가족에 대한 사랑을 느낀다. (사랑은 내가 느끼는 '것'이다.)
"sentirse"와 함께:
Me siento amado por mi familia.
나는 가족에게 사랑받는다고 느낀다. (사랑받는 것은 나의 상태/어떻게 느끼는가이다.)
차이점: Sentir는 감정이 명사(사랑, 기쁨, 슬픔)일 때 사용됩니다. Sentirse는 형용사(사랑받는, 행복한, 슬픈)로 자신의 상태를 묘사할 때 사용됩니다.
"sentir"와 함께:
Siento la lluvia en mi cara.
나는 내 얼굴에 비를 느낀다. (외부 대상을 느끼는 것.)
"sentirse"와 함께:
Me siento mojado.
나는 젖었다고 느낀다. (나 자신의 신체 상태를 묘사하는 것.)
차이점: Sentir는 외부의 것을 감지하는 데 사용됩니다. Sentirse는 그 결과로 내부에 생긴 상태를 묘사합니다.
"sentir"와 함께:
Lo siento, no puedo ir.
미안하지만, 갈 수 없어. (후회를 표현함.)
"sentirse"와 함께:
Me siento mal, no puedo ir.
몸이 안 좋아서 갈 수 없어. (자신의 신체 상태를 묘사함.)
차이점: 관용구 'lo siento'는 항상 '미안해요'를 의미합니다. 'Me siento mal'은 몸이 좋지 않다는 자신의 느낌을 묘사합니다.
🎨 시각적 비교

Sentir는 사물(새끼 고양이, 비, 기쁨 등)을 느낄 때 사용하고, Sentirse는 내가 어떻게 느끼는지(행복한, 아픈, 피곤한 등)를 묘사할 때 사용합니다.
⚠️ 흔한 실수
Me siento felizidad.
Siento felicidad / Me siento feliz.
'Felicidad'는 명사이므로 'sentir'와 함께 사용해야 합니다. 자신의 느낌을 묘사하려면 형용사 'feliz'를 'sentirse'와 함께 사용하세요.
Siento bueno.
Me siento bien.
자신의 상태를 묘사하려면 부사 'bien'(잘) 또는 'mal'(못되게)과 함께 재귀동사 'sentirse'를 사용해야 합니다.
Yo siento cansado.
Me siento cansado.
'Cansado'(피곤한)는 자신의 상태를 묘사하는 형용사이므로 재귀동사 'sentirse'가 필요합니다.
📚 관련 문법
이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
🏷️ 핵심 단어
✏️ 간단 연습
간단 퀴즈: Sentir vs Sentirse
3개 중 1번째 문제
'I feel tired'를 어떻게 말할까요?
🏷️ Tags
규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요
규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.
자주 묻는 질문
'sentirse'는 'sentir'와 완전히 다른 동사인가요?
그렇지는 않습니다. 'sentirse'를 'sentir'의 특별한 버전이라고 생각하면 됩니다. 이 버전은 느낌이 자신에게 '반영'될 때 사용합니다. 끝의 'se'는 재귀 대명사입니다. 이것을 사용하여 자신 내부가 어떻게 느끼는지를 말할 때 사용합니다.
왜 'I'm sorry'를 'Lo siento'라고 하나요?
이것은 '그것을 느낀다'는 뜻의 관용구입니다. 'lo'(그것)는 나쁜 상황이나 상대방의 고통을 가리킵니다. 당신이 '그것'(어떤 것)을 느끼기 때문에, 비재귀동사 'sentir'를 사용합니다.
형용사와 함께 'sentir'를 사용할 수 있나요?
거의 사용하지 않습니다. 황금률은 'sentirse' + 형용사 (Me siento feliz) 그리고 'sentir' + 명사 (Siento felicidad)입니다. 드물게 시적인 예외가 있을 수 있지만, 이 규칙을 따르면 99.9% 정확할 것입니다.

