
remitir 조건 활용
remitir — 보내다
remitir의 조건법은 규칙적입니다: remitiría, remitirías, remitiría, remitiríamos, remitiríais, remitirían.
remitir 조건 형태
조건 사용 시기
'remitir'의 조건법은 가정적인 상황('나는 보낼 것이다'), 정중한 요청('보내주시겠어요?'), 또는 과거 시점에서 미래의 행동을 묘사할 때('그는 보낼 것이라고 말했다') 사용합니다. 예를 들어, 'Si tuviera tiempo, te remitiría el archivo'(시간이 있다면, 당신에게 파일을 보낼 것입니다)와 같습니다.
remitir의 조건 불규칙 활용 노트
remitir은 조건법에서 규칙적입니다. 어간은 부정사 'remitir-'이며, 표준 조건법 어미를 붙입니다.
예문
Yo te remitiría el dinero si pudiera.
내가 할 수 있다면 당신에게 돈을 보낼 것입니다.
yo
¿Tú me remitirías esa información, por favor?
그 정보를 저에게 보내주시겠어요?
tú
Él dijo que nos remitiría el contrato mañana.
그는 내일 우리에게 계약서를 보낼 것이라고 말했다.
él/ella/usted
Nosotros te remitiríamos la ayuda que necesitas.
우리는 당신에게 필요한 도움을 보낼 것입니다.
nosotros
Ellos nos remitirían el informe si se lo pidiéramos.
그들이 요청한다면 우리에게 보고서를 보낼 것입니다.
ellos/ellas/ustedes
흔한 실수
실수: 가정적인 행동에 불완료 과거 직설법('remitía')을 사용하는 것.
정답: '보낼 것이다' 또는 가정적인 상황에는 조건법('remitiría')을 사용하세요.
이유: 불완료 과거 직설법은 과거에 일어나고 있던 일을 묘사하는 반면, 조건법은 일어날 일을 묘사합니다.
실수: 조건법과 미래 시제를 혼동하는 것.
정답: 확실한 미래 행동에는 미래 시제('remitiré')를, 가정적이거나 정중한 요청, 또는 과거 시점에서의 미래에는 조건법('remitiría')을 사용하세요.
이유: 이 시제들은 불확실성과 맥락의 다른 수준을 전달합니다.
문맥 속에서 스페인어 동사 마스터하기
표를 외우는 것만으로는 부족합니다. 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽고 배우고 있는 시제에서 'remitir'와 같은 동사가 자연스럽게 사용되는 것을 보세요.
관련 시제
현재
yo: remito
remitir의 현재 시제는 규칙적입니다: remito, remites, remite, remitimos, remitís, remiten.
단순 과거
yo: remití
remitir의 단순 과거는 규칙적입니다: remití, remitiste, remitió, remitimos, remitisteis, remitieron.
과거 미완료
yo: remitía
remitir의 불완료 과거는 규칙적입니다: remitía, remitías, remitía, remitíamos, remitíais, remitían.
미래
yo: remitiré
remitir의 미래 시제는 규칙적입니다: remitiré, remitirás, remitirá, remitiremos, remitiréis, remitirán.
현재 접속법
yo: remita
의심, 소망, 감정 또는 불확실성을 나타내는 표현 뒤에 현재 접속법(remita, remitas 등)을 사용합니다.
과거 미완료 접속법
yo: remitiera
불완료 접속법(remitiera/remitiese)은 과거의 가정, 소망 또는 의심을 나타냅니다.
긍정 명령법
yo: remite
tú에는 'remite', usted에는 'remita', nosotros에는 'remitamos', vosotros에는 'remitid', ustedes에는 'remitan'을 사용합니다.
부정 명령법
yo: no remitas
부정 명령문은 'no' 뒤에 현재 접속법을 사용합니다: no remitas, no remita, no remitamos, no remitáis, no remitan.