bautizar
“bautizar” 의미 “세례를 주다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
세례를 주다
또한: 이름을 짓다, 별명을 짓다
📝 실제 사용 예시
Mañana van a bautizar a mi sobrino.
A1내일 조카에게 세례를 줄 거예요.
Sus amigos lo bautizaron como 'El Flaco'.
B1친구들이 그를 '마른 사람'이라고 별명을 지어줬어요.
El capitán bautizó el barco con una botella de champán.
B2선장님은 샴페인 병으로 배의 이름을 지어주었습니다.
물을 타다
또한: 희석시키다
📝 실제 사용 예시
Este vino está bautizado; casi no sabe a uva.
C1이 와인은 물을 타서 포도 맛이 거의 나지 않아요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: bautizar
3개 중 1번째 문제
bautizar의 과거 시제 1인칭 단수 형태 중 올바른 것은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'baptizare'에서 유래했으며, 이는 '담그다' 또는 '물에 담그다'를 의미하는 그리스어 'baptizein'에서 왔습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'bautismo'와 'bautizo'의 차이점은 무엇인가요?
'Bautismo'는 일반적으로 종교적 성사 자체를 의미하는 반면, 'bautizo'는 특정 의식이나 축하 파티를 의미합니다.
'bautizar'는 아기에게만 사용되나요?
아니요, 일반적으로 영아에게 사용되지만, 종교적 맥락에서는 성인에게 사용될 수 있으며, 언제든지 사물(배 등)이나 별명에도 사용될 수 있습니다.
'bautizar'는 규칙 동사인가요?
거의 그렇습니다! 일반적인 '-ar' 동사 패턴을 따르지만, 'z'가 'e' 앞에서 'c'로 바뀌는(예: 'bauticé' 또는 'bautice') 사소한 철자 변경이 있습니다.

