broma
“broma” 의미 “농담” 스페인어로 (재미를 위해 말하거나 행동하는 것).
농담
또한: 장난, 익살
📝 실제 사용 예시
Solo era una broma, no te enfades.
A2그냥 농담이었어, 화내지 마.
Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.
B1우리는 교수님 생신에 맞춰 장난을 쳤어.
¿Lo dices en serio o es una broma?
A2진심이야 아니면 농담이야?
Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.
B1그는 유머 감각이 뛰어나서 항상 농담을 해.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: broma
1개 중 1번째 문제
'broma'를 가장 자연스럽게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
그리스어 'brôma'(βρῶμα)에서 유래했으며, 이는 '음식'을 의미했습니다. 이 단어는 배의 나무를 갉아먹어 배를 무겁고 느리게 만드는 선충류의 먹이와 연관되어 '무겁고 성가신 것'이라는 의미를 가지게 되었고, 결국 현대의 '익살' 또는 '장난'이라는 의미로 부드러워졌습니다.
최초 기록: 17th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'broma'와 'chiste'의 차이점은 무엇인가요?
'Chiste'는 설정과 반전이 있는 이야기 형식의 농담을 생각하시면 됩니다. 'Broma'는 훨씬 더 광범위합니다. 재미있는 말, 웃긴 상황, 또는 누군가에게 하는 장난이 될 수 있습니다. 'Chiste'는 '말하다(contar)'고, 'broma'는 '하다(gastar)'고 표현합니다.
누군가 농담을 못 받아들인다는 것을 어떻게 말하나요?
'No aguanta las bromas' 또는 'No sabe aguantar una broma'라고 말할 수 있습니다. 직역하면 '그/그녀는 농담을 견디지 못한다'는 뜻입니다.