Inklingo
사전

broma

BRO-mahˈbɾoma

broma 의미 농담 스페인어로 (재미를 위해 말하거나 행동하는 것).

농담

또한: 장난, 익살
웃음을 참으려는 듯 입을 가리고 있는 캐릭터와 장난스러운 장난을 친 후 활짝 웃고 있는 다른 캐릭터가 있는 다채로운 동화책 삽화.

📝 실제 사용 예시

Solo era una broma, no te enfades.

A2

그냥 농담이었어, 화내지 마.

Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.

B1

우리는 교수님 생신에 맞춰 장난을 쳤어.

¿Lo dices en serio o es una broma?

A2

진심이야 아니면 농담이야?

Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.

B1

그는 유머 감각이 뛰어나서 항상 농담을 해.

단어 연결

동의어

  • chiste (농담 (이야기 형식))
  • guasa (익살, 장난 (비격식))
  • chanza (익살, 농담)

반의어

자주 사용되는 연어

  • gastar una broma장난을 치다/농담하다
  • tomar algo a broma무엇을 농담으로 받아들이다
  • estar de broma농담하다/장난치다
  • aguantar una broma농담을 받아들이다

관용구 및 표현

  • broma pesada악의적이거나 불쾌한 장난
  • ¡Ni en broma!절대 안 돼! / 말도 안 돼!
  • Fuera de bromas...농담은 그만하고... / 진지하게 말하자면...

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: broma

1개 중 1번째 문제

'broma'를 가장 자연스럽게 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
bromear(농담하다, 장난치다)동사
bromista(농담꾼, 장난꾸러기)명사 / 형용사
🎵 운율
📚 어원

그리스어 'brôma'(βρῶμα)에서 유래했으며, 이는 '음식'을 의미했습니다. 이 단어는 배의 나무를 갉아먹어 배를 무겁고 느리게 만드는 선충류의 먹이와 연관되어 '무겁고 성가신 것'이라는 의미를 가지게 되었고, 결국 현대의 '익살' 또는 '장난'이라는 의미로 부드러워졌습니다.

최초 기록: 17th century

동계어 (관련 단어)

Italian: brumaFrench: brome

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'broma'와 'chiste'의 차이점은 무엇인가요?

'Chiste'는 설정과 반전이 있는 이야기 형식의 농담을 생각하시면 됩니다. 'Broma'는 훨씬 더 광범위합니다. 재미있는 말, 웃긴 상황, 또는 누군가에게 하는 장난이 될 수 있습니다. 'Chiste'는 '말하다(contar)'고, 'broma'는 '하다(gastar)'고 표현합니다.

누군가 농담을 못 받아들인다는 것을 어떻게 말하나요?

'No aguanta las bromas' 또는 'No sabe aguantar una broma'라고 말할 수 있습니다. 직역하면 '그/그녀는 농담을 견디지 못한다'는 뜻입니다.