cálmate
“cálmate” 의미 “진정해” 스페인어로 (직접적이고 비격식적인 명령).
진정해, 쉬어
또한: 마음을 편하게 가져
📝 실제 사용 예시
¡Cálmate! No llores, el autobús llegará pronto.
A1진정해! 울지 마, 버스는 곧 도착할 거야.
Por favor, respira hondo y cálmate. Todo está bien.
A2제발, 심호흡을 하고 진정해. 다 괜찮아.
Sé que es frustrante, pero cálmate un poco antes de hablar con él.
B1답답한 거 알아, 하지만 그와 말하기 전에 좀 진정해.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cálmate
2개 중 1번째 문제
'진정하세요'라는 뜻의 올바른 격식 명령형(Usted)은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
핵심 동사 *calmar*는 후기 라틴어 *calmare*에서 유래했으며, 이는 '바다를 잔잔하게 만들다'라는 개념과 관련이 있습니다. 추가된 'te'는 명령문에 재귀 대명사를 직접 붙이는 옛 스페인어 관습입니다.
최초 기록: Medieval Spanish (The root *calmar* is very old, while the structure of attached pronouns solidified in the late Middle Ages/Renaissance).
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Cálmate' 대신 'Tranquilo'를 사용할 수 있나요?
네, 'Tranquilo'(여성에게 말할 때는 'Tranquila')는 상대방에게 '진정해' 또는 '쉬어'라고 말하는 매우 흔하고 친근한 방법입니다. 종종 직접적인 명령인 'cálmate'보다 약간 더 부드럽게 느껴집니다.
'No te calmes'라고 말할 때 왜 악센트 부호가 사라지나요?
악센트 부호는 'te'와 같은 대명사가 동사에 붙을 때만 나타납니다(예: 'cálmate'). 명령문을 부정으로 만들면 대명사가 동사 앞으로 이동하여('No te calmes'), 강세가 정상 위치로 돌아가므로 쓰여진 악센트가 필요하지 않습니다.