calma
“calma” 의미 “고요함” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
고요함, 평온함, 정적
또한: 잠잠함
📝 실제 사용 예시
Respira profundo y busca la calma.
A2심호흡을 하고 당신의 고요함을 찾으세요.
Me encanta la calma del mar por la mañana.
B1나는 아침 바다의 고요함을 좋아합니다.
Después de la discusión, hubo una calma tensa en la habitación.
B2논쟁 후, 방 안에는 긴장된 정적이 흘렀다.
그/그녀/그것은 진정시킨다, 당신은 진정시킨다
또한: 진정해!
📝 실제 사용 예시
¡Calma! No hay por qué gritar.
A2진정해! 소리칠 이유 없어.
Mi padre siempre me calma cuando estoy nervioso.
B1아버지는 내가 긴장할 때 항상 나를 진정시켜 주신다.
Usted calma a los inversores con su confianza.
B2당신(존칭)은 자신감으로 투자자들을 진정시킵니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: calma
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'calma'를 명사로 사용하여 '평온함'을 의미하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 후기 'cauma'에서 유래했으며, '한낮의 태양열'을 의미합니다. 이는 사람들이 쉬는 가장 더운 시간이었기 때문에, 단어의 의미가 '열'에서 그 휴식 기간의 '고요함'과 '정적'으로 바뀌었습니다.
최초 기록: Around the 13th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'calma'와 'tranquilo'의 차이점은 무엇인가요?
좋은 질문입니다! 'Calma'는 명사로, 고요함의 *느낌* 또는 *상태*('la calma')입니다. 'Tranquilo'는 형용사로, 사람이나 사물이 차분하다는 것을 *묘사*하는 데 사용하는 단어입니다('él está tranquilo', 'un lugar tranquilo').
'¡Calma!' 대신 'Cálmate'라고 말할 수 있나요?
네, 물론입니다! 둘 다 상대방에게 진정하라고 말하는 명령입니다. 'Cálmate'는 매우 흔하며 좀 더 직접적으로 느껴질 수 있습니다. '¡Calma!'는 '진정해' 또는 '가라앉아'와 같이 조금 더 부드럽습니다.

