Inklingo
사전

agitar

ah-hee-taraxiˈtaɾ

흔들다

또한: 흔들다 (손 등)
동사A2regular ar
주황색 주스가 담긴 투명한 유리병을 들고 있는 손, 격렬하게 흔드는 것을 나타내는 움직임 선이 보임.
gerundagitando
past Participleagitado
infinitiveagitar

📝 실제 사용 예시

Debes agitar la medicina antes de tomarla.

A2

약을 복용하기 전에 흔들어 주세요.

Los niños agitaron sus banderas durante el desfile.

B1

아이들은 퍼레이드 동안 깃발을 흔들었습니다.

No agites la botella de refresco o explotará.

A2

탄산음료 병을 흔들지 마세요. 폭발할지도 모릅니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • agitar bien잘 흔들다
  • agitar la mano손을 흔들다
  • agitar las alas날개를 퍼덕이다

동요시키다/불안하게 하다

또한: 선동하다
동사B2regular ar
눈을 크게 뜨고 깃털이 곤두선 작은 만화 새가 당황하고 불안해하는 모습.
gerundagitando
past Participleagitado
infinitiveagitar

📝 실제 사용 예시

La mala noticia agitó a toda la familia.

B2

그 나쁜 소식은 온 가족을 동요시켰습니다.

El discurso agitó a las masas.

C1

그 연설은 대중을 선동했습니다.

No te agites por cosas tan pequeñas.

B2

그런 사소한 일로 자신을 너무 불안하게 만들지 마세요.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • agitar los ánimos감정을/기분을 들끓게 하다
  • agitar la opinión pública여론을 들끓게 하다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesagitaran
yoagitara
agitaras
vosotrosagitarais
nosotrosagitáramos
él/ella/ustedagitara

present

ellos/ellas/ustedesagiten
yoagite
agites
vosotrosagitéis
nosotrosagitemos
él/ella/ustedagite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesagitaron
yoagité
agitaste
vosotrosagitasteis
nosotrosagitamos
él/ella/ustedagitó

imperfect

ellos/ellas/ustedesagitaban
yoagitaba
agitabas
vosotrosagitabais
nosotrosagitábamos
él/ella/ustedagitaba

present

ellos/ellas/ustedesagitan
yoagito
agitas
vosotrosagitáis
nosotrosagitamos
él/ella/ustedagita

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: agitar

3개 중 1번째 문제

주스 병에서 'Agítese bien'이라고 쓰여 있다면 무엇을 해야 하나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
agitación(동요/흔들림)명사
agitado(흔들린/동요된)형용사
agitador(선동가/교반기)명사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'agitare'에서 유래했으며, 이는 '자주 움직이게 하다' 또는 '몰다'를 의미합니다. 'agere'(하다/몰다)의 반복형입니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: agitateFrench: agiterItalian: agitare

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

인사로 악수할 때 'agitar'를 사용하나요?

보통 그렇지 않습니다. 악수 인사에는 스페인어 사용자들이 'dar la mano'(손을 주다)라고 말합니다. 'Agitar la mano'는 손을 흔드는 것을 의미합니다.

'agitar'가 '숨을 헐떡이다'를 의미할 수 있나요?

네, 'estar agitado' 또는 'agitarse'는 운동 후 숨이 차거나 빠르게 숨을 쉬는 사람을 묘사할 수 있습니다.

이것은 규칙 동사인가요?

네! 모든 -ar 동사의 표준 패턴을 따르며, 어간 변화는 없습니다.