café
“café” 의미 “커피” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
커피
또한: 커피콩
📝 실제 사용 예시
Quiero un café con leche, por favor.
A1커피 우유 좀 주세요.
Tomamos un café después de la cena.
A1저녁 식사 후에 커피를 마셔요.
Colombia exporta un café excelente.
B1콜롬비아는 훌륭한 커피(콩)를 수출합니다.
카페, 커피숍

📝 실제 사용 예시
Nos vemos en el café de la esquina a las cinco.
A1다섯 시에 코너 카페에서 봐요.
Me gusta trabajar en un café porque hay buen ambiente.
A2카페에 분위기가 좋아서 일하는 것을 좋아해요.
갈색, 커피색

📝 실제 사용 예시
Tiene los ojos de color café.
A2그는/그녀는 갈색 눈을 가지고 있어요.
Me compré unos zapatos café para combinar con mi chaqueta.
B1재킷과 어울리게 갈색 신발을 샀어요.
Las paredes café hacen que la habitación se vea más pequeña.
B1갈색 벽 때문에 방이 더 작아 보여요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: café
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 색상을 묘사하기 위해 'café'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
단어 'café'는 흥미로운 여정을 거쳤습니다! 스페인어로는 이탈리아어 'caffè'에서 왔으며, 이는 터키어 'kahve'에서 빌려온 것입니다. 터키어 단어 자체는 아랍어 'qahwah'(قهوة)에서 유래했으며, 원래는 와인의 한 종류를 가리켰을 수도 있습니다.
최초 기록: Around the 17th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
갈색을 나타낼 때 'café'와 'marrón'을 사용하는 것의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '갈색'을 의미하며 종종 상호 교환 가능하게 사용할 수 있습니다. 하지만 라틴 아메리카에서는 'café'가 훨씬 더 흔하게 사용되는 반면, 스페인에서는 'marrón'이 더 흔하게 사용됩니다. 또한 'café'는 커피처럼 특정하고 진한 갈색을 묘사하는 데 자주 사용됩니다!
왜 'café'의 악센트 부호가 중요한가요?
'é'에 붙은 악센트 부호는 매우 중요합니다! 마지막 음절을 강하게 발음하라고 알려줍니다: ca-FEH. 이것이 없으면 단어는 'cafe'가 되어 첫 음절(CA-feh)을 강하게 발음하게 되는데, 이는 스페인어 단어가 아닙니다. 그 작은 선이 전체 소리를 바꿉니다!


