custodia
“custodia” 의미 “양육권” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
양육권
또한: 후견
📝 실제 사용 예시
Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.
B2이혼 후, 아이들의 양육권은 아버지에게 돌아갔습니다.
Ellos están luchando por obtener la custodia compartida.
B2그들은 공동 양육권을 얻기 위해 싸우고 있습니다.
안전 보관, 경호
또한: 보호
📝 실제 사용 예시
La policía puso el cargamento bajo custodia hasta que llegara el camión blindado.
B1경찰은 장갑차가 도착할 때까지 해당 화물을 안전 보관했습니다.
El presidente viaja siempre con un equipo de custodia personal.
B2대통령은 항상 개인 경호팀(경호)과 함께 여행합니다.
성체현시대
또한: 성체안치기구
📝 실제 사용 예시
La custodia es un objeto de gran valor artístico en la iglesia.
C1이 성체현시대는 교회에서 매우 예술적 가치가 높은 물건입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: custodia
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 보호 또는 보안의 의미로 'custodia'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'custodia'에서 직접 유래했으며, 이는 '경비', '보호' 또는 '감시'를 의미했습니다. 영어 단어 'custodian'과 같은 어원을 공유하며, 무언가를 안전하게 지키는 행위를 강조합니다. 한국어의 '수호', '경비'와 같은 개념과 연결됩니다.
최초 기록: 13th century (in Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Custodia'는 'cuidar'(돌보다) 동사와 관련이 있나요?
둘 다 보호와 관련이 있지만, 'custodia'는 일반적으로 더 공식적이며 보안, 법적 책임 또는 후견을 암시합니다. 'Cuidar'는 일반적인 보살핌, 주의, 그리고 매일 누군가 또는 무언가를 돌보는 것을 의미합니다. 한국어의 '보호'와 '돌봄'의 뉘앙스 차이와 비슷합니다.
누군가를 체포하는 것을 지칭할 때 'custodia'를 사용하나요?
네, 하지만 보통 구문의 일부로 사용됩니다. 누군가가 체포되면, 종종 'bajo custodia policial'(경찰의 보호/구금 하에)라고 묘사되는데, 이는 당국의 보호적이고 제한적인 관리 하에 있음을 의미합니다. 한국어의 '경찰에 구금되다'와 유사한 표현입니다.


