déme
“déme” 의미 “저에게 주세요” 스페인어로 (격식 있는 요청 또는 명령).

📝 실제 사용 예시
Por favor, déme una taza de café caliente.
A1따뜻한 커피 한 잔 주세요.
Déme su pasaporte para revisar la documentación.
A2서류 확인을 위해 여권을 주세요.
Si me permite, déme un momento para pensarlo bien.
B1허락하신다면, 잘 생각할 시간을 주세요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "déme"로 번역되는 단어:
저에게 주세요→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: déme
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 격식 명령문 'déme'를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
*Déme*는 라틴어 '주다'를 의미하는 불규칙 명령형 *dé*와 라틴어 '나에게'를 의미하는 대명사 *me*가 결합된 형태입니다. 긍정 명령문의 규칙에 따라 두 단어가 합쳐졌으며, 이 규칙은 대명사가 동사에 붙어야 한다고 명시합니다.
최초 기록: The verb *dar* dates back to early Romance languages, and the specific cliticized command forms evolved as Spanish grammar rules were standardized.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'déme'에 악센트 부호가 붙나요?
악센트 부호가 붙는 이유는 두 가지입니다. 첫째, 명령형 *dé*와 전치사 *de*(의/에서)를 구분합니다. 둘째, 대명사 *me*를 붙일 때 악센트 부호는 강세가 첫 음절에 올바르게 유지되도록 합니다.
'déme'는 무례하거나 강압적인가요?
전혀 그렇지 않습니다. 명령문이지만 공손한 *usted* 형태를 사용합니다. *por favor*와 함께 사용하면 낯선 사람이나 서비스직 종사자에게 무언가를 요청하는 표준적이고 존중하는 방법입니다.