estaré
“estaré” 의미 “나는 ~일 것이다” 스페인어로 (미래에 대해 이야기할 때 일반적인 용법).
나는 ~일 것이다
또한: 난 ~일 거야
📝 실제 사용 예시
Mañana estaré en la oficina todo el día.
A2내일 나는 하루 종일 사무실에 있을 거야.
No te preocupes, estaré bien.
A2걱정 마, 난 괜찮을 거야.
Si me necesitas, estaré esperando tu llamada.
B1나를 필요로 한다면, 나는 네 전화를 기다리고 있을 거야.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: estaré
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 '나는 언젠가 의사가 될 거야'를 올바르게 말하고 있나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'stāre'에서 유래했으며, '서 있다'라는 뜻입니다. 시간이 지남에 따라 그 의미는 상태나 위치를 설명하는 것으로 확장되어 스페인어의 두 가지 주요 'to be' 동사 중 하나가 되었습니다.
최초 기록: Evolved from Latin into Old Spanish around the 10th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'estaré'와 'voy a estar'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '나는 ~일 것이다' 또는 '나는 ~하러 갈 것이다'라는 뜻이며 대화에서 종종 상호 교환 가능합니다. 'Voy a estar'(가까운 미래)는 좀 더 즉각적이거나 계획된 느낌을 줄 수 있는 반면, 'estaré'(단순 미래)는 좀 더 확실하게 들리거나 더 먼 미래의 사건에 사용될 수 있습니다. 일상 대화에서는 'voy a estar'를 매우 자주 듣게 될 것입니다.
왜 'estaré'에 악센트 표시가 있나요?
마지막 'é'의 악센트 표시는 매우 중요합니다! 그것은 마지막 음절에 강세를 두도록 알려주며, 이것이 미래 시제 동사임을 나타냅니다. 악센트 표시가 없으면 'estare'라는 단어는 다르게 발음될 것이며 '나는 ~일 것이다'라는 뜻이 되지 않을 것입니다.