fuese
“fuese” 의미 “이 sarebbe (가정법)” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
이 sarebbe (가정법), 이였다 (가정법)
또한: 해야 한다
📝 실제 사용 예시
Si mi trabajo fuese más fácil, estaría feliz.
B2내 일이 더 쉬웠다면, 나는 행복했을 것이다.
Esperaba que la solución fuese permanente.
B2나는 그 해결책이 영구적이기를 바랐다.
Actuó como si no fuese importante.
C1그는 마치 중요하지 않은 것처럼 행동했다.
갔다 (가정법), 가야 한다
또한: 갈 것이다
📝 실제 사용 예시
Mi madre insistió en que fuese a la universidad.
B2우리 어머니는 내가 대학에 가기를/갔기를 주장하셨다.
Le pedí que fuese más despacio por la carretera.
B2나는 그에게 도로에서 더 천천히 가라고 요청했다.
Si ella no fuese, el plan fracasaría.
C1그녀가 가지 않았다면, 계획은 실패했을 것이다.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
스페인어로 번역
스페인어로 "fuese"로 번역되는 단어:
가야 한다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: fuese
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'fuese'를 '가다'라는 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Fuese'는 라틴어 동사 *fui*에서 유래했으며, 이는 *sum* (to be) 동사의 과거 시제 어근입니다. 역사적인 음성학적 변화를 통해, 스페인어에서 'ser'(to be)와 'ir'(to go)의 형태가 과거 시제에서 완전히 합쳐졌고, 이것이 'fuese'를 공유하는 이유입니다.
최초 기록: Around the 13th century in Old Spanish, stabilizing the 'fui' root for the preterite and subjunctive.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'fuera'를 'fuese' 대신 사용할 수 있나요?
네, 물론입니다! 'fuera' (불완료 접속법의 'ra' 형태)는 거의 모든 맥락에서 'fuese' ('se' 형태)와 상호 교환 가능합니다. 'fuese'가 때때로 약간 더 격식 있게 느껴질 수 있지만, 둘 다 올바른 표현입니다.
왜 'fuese'는 '이다'와 '가다'를 모두 의미하나요?
이것은 역사적인 예외입니다! 수백 년 전, 라틴어 동사 'to be' (*sum*)와 'to go' (*ire*)의 과거 시제 형태가 스페인어에서 합쳐졌습니다. 그 결과, 단순 과거 시제('fui, fuiste, fue...')와 불완료 접속법('fuese/fuera...')은 'ser'와 'ir' 모두에 대해 동일합니다.

