Inklingo
사전

intereses

in-te-RE-sesin.teˈɾe.ses

intereses 의미 관심사 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

관심사

또한: 관심사
책, 축구공, 붓 등 다양한 취미를 나타내는 물건들에 둘러싸여 바닥에 앉아 있는 행복한 아이의 모습.

📝 실제 사용 예시

¿Cuáles son tus intereses fuera del trabajo?

A2

업무 외에 어떤 관심사가 있으신가요?

Tenemos muchos intereses en común, por eso somos buenos amigos.

B1

우리는 공통 관심사가 많아서 좋은 친구가 되었습니다.

단어 연결

동의어

  • aficiones (취미)
  • gustos (취향/선호)

자주 사용되는 연어

  • intereses personales개인적인 관심사
  • intereses comunes공통 관심사

이자

또한: 수수료
명사mB1formal
돈의 성장이나 금전적 수익을 상징하는, 위에 새싹이 자라고 있는 작은 금화 더미.

📝 실제 사용 예시

El banco cobra intereses muy altos por los préstamos hipotecarios.

B2

은행은 주택 담보 대출에 대해 매우 높은 이자를 부과합니다.

Ganamos intereses en la cuenta de ahorros cada mes.

B1

저축 계좌에서 매달 이자를 받습니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • tasa de intereses이자율
  • intereses compuestos복리

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: intereses

2개 중 1번째 문제

금융 맥락에서 'intereses'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

이 단어는 라틴어 'inter esse'에서 유래했으며, '사이에 있다' 또는 '차이가 나다'라는 뜻입니다. 원래는 손실에 대한 보상, 즉 예상했던 것과 받은 것 사이의 차이를 의미했습니다. 이러한 '차이'라는 개념이 '관심사/중요한 것'과 '금전적 비용'이라는 현대적 의미로 이어졌습니다.

최초 기록: 15th century (in Spanish)

동계어 (관련 단어)

Italian: interessiFrench: intérêts

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

단일 이자율을 의미하더라도 돈에 대해 이야기할 때 왜 'intereses'가 복수형인가요?

스페인어에서는 벌어들이거나 청구되는 총 금액을 여러 번의 지불 또는 비용으로 간주하므로 금융 맥락에서는 거의 항상 복수형 'intereses'가 사용됩니다. '이자 지급' 또는 '비용'으로 생각하면 복수형 사용을 정당화하는 데 도움이 됩니다.

'intereses'와 'aficiones'의 차이점은 무엇인가요?

'Aficiones'는 엄격하게 취미나 여가 활동을 의미합니다. 'Intereses'는 더 넓은 의미를 가지며, 취미뿐만 아니라 관심 있는 주제나 추구하는 목표(예: 'intereses políticos' 또는 'intereses económicos')도 포함합니다.