mírame
“mírame” 의미 “나를 봐” 스페인어로 (직설적이고 비격식적인 명령).

📝 실제 사용 예시
¡Mírame! Te estoy hablando muy seriamente.
A2나를 봐! 아주 진지하게 말하고 있잖아.
Mírame cómo hago el nudo.
A1내가 매듭 짓는 것 좀 봐.
No tengas miedo. Mírame, estoy aquí contigo.
A1두려워하지 마. 나를 봐, 내가 네 곁에 있어.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mírame
2개 중 1번째 문제
'mírame'의 격식 명령형('usted')을 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'mira'(라틴어에서 유래한 '보다'라는 뜻의 동사 'mirar'의 비격식 명령형)와 목적격 대명사 'me'(나를)의 조합입니다. 동사 'mirar'의 어원은 라틴어 'mirari'로, 원래는 '감탄하다' 또는 '감탄하며 응시하다'라는 뜻이었습니다.
최초 기록: This composite structure dates back to the earliest forms of Spanish when clitic pronouns became attached to imperative verb forms.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'mírame'에는 악센트 표시가 있고 'mira'에는 없나요?
'Mira'(두 음절 명령)는 첫 음절에 강세가 있습니다(MI-ra). 'me'라는 추가 음절을 붙이면 자연스러운 강세가 'ra'로 이동합니다(mi-RA-me). 악센트 표시(틸데)는 원래 명령의 소리를 유지하기 위해 강세를 'í'로 다시 옮기도록 요구됩니다: MÍ-ra-me.
'mírame'는 무례한 표현인가요?
본질적으로 그렇지는 않습니다. 직접적인 명령입니다. 거친 억양으로 말하면 강압적이거나 대립적으로 들릴 수 있지만, 주의를 끌기 위해 부모, 친구, 연인이 흔하고 부드럽게 사용하는 표현이기도 합니다.