pagué
“pagué” 의미 “내가 지불했다” 스페인어로 (과거의 금전 거래를 지칭할 때).
내가 지불했다
또한: 내가 계산했다 (청구서/계산서)
📝 실제 사용 예시
Pagué el café y salí de la tienda.
A1커피 값을 지불하고 가게를 나왔습니다.
¿Viste? Yo pagué toda la cena anoche.
A2봤어? 어젯밤 저녁 식사 전부 내가 냈어.
Pagué la multa inmediatamente para evitar problemas.
B1문제를 피하기 위해 즉시 벌금을 납부했습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "pagué"로 번역되는 단어:
내가 지불했다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pagué
1개 중 1번째 문제
완료된 사건을 설명하기 위해 'pagué'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'pagar'는 라틴어 'pacare'에서 유래했으며, 원래는 '진정시키다' 또는 '평화를 만들다'라는 뜻이었습니다. 시간이 지남에 따라 '빚을 갚다' 또는 '채권자를 만족시키다'라는 의미로 발전하여 현대의 '지불하다'라는 의미가 되었습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pagar'가 'yo' 과거 시제에서 'pagé'가 아닌 'pagué'로 바뀌는 이유는 무엇인가요?
이것은 올바른 발음을 유지하기 위한 것입니다! 스페인어에서 'ga'와 'go'는 된소리('go'의 'g'와 같은) 발음을 가지지만, 'ge'와 'gi'는 연음('스페인어의 'h'와 같은) 발음을 가집니다. 모음 'e' 앞에 올 때 된소리 'g' 발음을 유지하기 위해 스페인어에서는 묵음 'u'를 추가하여 'gu'(pagué)로 만듭니다.
'pagué'와 'pagaba'는 언제 사용해야 하나요?
'Pagué'(복수 과거)는 완료된 행동을 위한 것입니다(예: '어제 티켓을 지불했습니다'). 'Pagaba'(미완료 과거)는 과거의 반복적이거나 지속적인 행동을 위한 것입니다(예: '현금으로 지불하곤 했습니다' 또는 '전화가 왔을 때 청구서를 지불하고 있었습니다').