piénsalo
“piénsalo” 의미 “그것에 대해 생각해 봐” 스페인어로 (상대방에게 어떤 제안을 고려해 보라고 할 때).
그것에 대해 생각해 봐, 고려해 보세요
또한: 곰곰이 생각해 봐
📝 실제 사용 예시
No tienes que decidir ahora. Piénsalo.
A2지금 당장 결정하지 않아도 돼요. 생각해 보세요.
Sé que es una gran oferta, pero piénsalo bien antes de aceptar.
B1정말 좋은 제안인 건 알지만, 수락하기 전에 신중하게 생각해 보세요.
Si te ofrecen ese trabajo en otra ciudad, piénsalo con calma.
B2다른 도시에 있는 그 직장을 제안받으면, 차분히 생각해 보세요.
스페인어로 번역
스페인어로 "piénsalo"로 번역되는 단어:
고려해 보세요→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: piénsalo
2개 중 1번째 문제
친구 여러 명에게 (vosotros) '생각해 봐'라고 말하고 싶다면 뭐라고 해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 동사 *pensare*('무게를 달다' 또는 '고려하다'라는 뜻)의 긍정 명령형과 대명사 *illum*('그것' 또는 '그'라는 뜻)이 결합된 것입니다. 시간이 지나면서 '그것을 무게 달다'가 '그것에 대해 생각하다'가 되었습니다.
최초 기록: Medieval Spanish (The base verb *pensar* dates back to the 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'piénsalo'에는 악센트 표시가 있는데 기본 명령형 'piensa'에는 없나요?
스페인어 규칙에 따르면, 동사 끝에 대명사를 추가할 때 단어의 원래 강세( 'piensa'에서 두 번째로 마지막 음절에 오는)를 유지해야 합니다. 'lo'라는 추가 음절을 붙이면 강세가 이동하므로, 악센트 표시(pién-sa-lo)를 추가하여 올바른 위치에 강세를 유지합니다.
과거 시제에서 'piénsalo'를 어떻게 사용하나요?
'piénsalo'는 명령형이므로 현재 시제에만 존재합니다. 과거에 생각하는 것에 대해 말하고 싶다면, 'Lo pensaste'(너는 그것에 대해 생각했어) 또는 'Lo consideraste'(너는 그것을 고려했어)와 같은 과거 시제의 동사 'pensar'를 사용할 것입니다.