queríamos
“queríamos” 의미 “우리는 원했다” 스페인어로 (욕망이나 필요를 표현할 때).
우리는 원했다, 우리는 사랑했다
또한: 우리는 과거에 원했었다, 우리는 바랐었다
📝 실제 사용 예시
Cuando éramos jóvenes, queríamos viajar por todo el mundo.
B1우리가 어렸을 때, 우리는 전 세계를 여행하고 싶었다.
Siempre le decíamos que la queríamos mucho.
A2우리는 항상 그에게 우리가 그를 아주 많이 사랑한다고 말했다.
No sabíamos qué hacer porque queríamos ayudar a todos.
B1우리는 모두를 돕고 싶었기 때문에 어떻게 해야 할지 몰랐다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: queríamos
1개 중 1번째 문제
과거의 지속적인 애정 상태를 묘사하기 위해 'queríamos'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 *querer*는 라틴어 동사 *quaerere*에서 유래했으며, '찾다, 구하다, 묻다'라는 의미를 가지고 있습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 그 의미는 욕망과 애정을 표현하는 것으로 발전했으며, 무언가를 적극적으로 찾는다는 의미에서 단순히 원하거나 사랑한다는 의미로 바뀌었습니다.
최초 기록: Old Spanish (around 10th-11th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'queríamos'는 항상 '우리는 원했다'를 의미하고 '우리는 사랑했다'는 의미는 없나요?
아니요, 'queríamos'는 두 가지 의미 모두 가능합니다! 사람이나 반려동물을 향할 때는 보통 '우리는 사랑했다' 또는 '우리는 보살폈다'는 의미입니다. 사물, 행동 또는 목표를 향할 때는 '우리는 원했다' 또는 '우리는 바랐다'는 의미입니다.
왜 'queríamos'에 악센트 표시가 있나요?
악센트 표시는 단어를 발음할 때 어디에 강세를 두어야 하는지 보여주기 위해 필요합니다: ke-rí-a-mos. 이 패턴은 미완료 시제의 모든 동사의 '우리' 형태에서 흔히 나타나며, 다른 형태와 구별하는 데 도움이 됩니다.