querían
“querían” 의미 “그들이 원했다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
그들이 원했다, 당신들이 원했다
또한: 그들이 원하고 있었다
📝 실제 사용 예시
Ellos querían ir al cine todos los sábados.
A1그들은 매주 토요일마다 영화관에 가고 싶어 했다.
Cuando éramos niños, solo querían jugar.
A2우리가 어렸을 때, 그들은 단지 놀고 싶어 했다.
Ustedes no querían aceptar el trato, ¿verdad?
B1당신들은 그 거래를 받아들이고 싶지 않았지, 그렇지?
그들이 사랑했다, 그들이 아꼈다
또한: 그들이 숭배했다
📝 실제 사용 예시
Mis abuelos se querían mucho cuando eran jóvenes.
A2내 할아버지와 할머니는 젊었을 때 서로를 매우 사랑했다.
Ellas querían a sus mascotas como si fueran sus hijos.
B1그들은 마치 자녀처럼 애완동물을 사랑했다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: querían
2개 중 1번째 문제
문장 'Los niños querían galletas, pero no había.'에서 반과거 시제의 의미를 가장 잘 나타내는 영어 표현은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'querer'는 라틴어 동사 *quaerere*에서 유래했으며, 원래는 '찾다' 또는 '요청하다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 의미가 '바라다' 또는 '욕망하다'로 발전했으며, 결국에는 '사랑하다'를 의미하게 되었습니다.
최초 기록: Old Spanish (around the 10th-12th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'querían'은 '그들이 사랑했다'가 아니라 '그들이 원했다'처럼 들리나요?
대부분의 일상적인 맥락에서 'querer'는 '원하다'를 의미합니다. 하지만 사람이나 사랑하는 애완동물에 대해 말할 때는 '사랑하다' 또는 '아끼다'를 의미합니다. 의미는 문맥에 전적으로 달려 있습니다.
'querían'은 'quisieron'과 어떻게 다른가요?
'Querían'(반과거)은 과거의 일반적이고 지속적인 바람이나 사랑을 묘사합니다 (예: '그들은 그것을 원하곤 했다'). 'Quisieron'(단순과거)은 완료된 행동을 묘사하며, 보통 특정 시점에 '그것을 얻으려고 시도했다' 또는 '갑자기 그것을 원했다'를 의미합니다.

