show
“show” 의미 “쇼” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
쇼, espectáculo
또한: 프로그램
📝 실제 사용 예시
El show de magia fue increíble.
A1마술 쇼는 정말 멋졌어요.
Vimos un show de luces en la plaza.
A2광장에서 조명 쇼를 봤어요.
Ese show de televisión es mi favorito.
B1저 TV 쇼가 제가 제일 좋아하는 거예요.
소동, 야단법석
또한: 스캔들
📝 실제 사용 예시
No hagas un show en la calle.
B1길거리에서 소란 피우지 마.
Fue todo un show convencerlo de venir.
B2그를 설득하는 것은 정말 힘든 일/드라마였어.
¡Menudo show montó ella en la fiesta!
C1파티에서 그녀가 정말 난리를 피웠지!
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: show
3개 중 1번째 문제
'No hagas un show'라고 말하면 무엇을 의미하는 걸까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
영어 단어 'show'에서 직접 차용되었으며, 원래는 '보다' 또는 '전시하다'를 의미하는 고대 영어 단어에서 유래했습니다. 20세기 중반 영화와 텔레비전의 영향으로 스페인어에 들어왔습니다.
최초 기록: 20th century
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'show'는 '올바른' 스페인어로 간주되나요?
스페인 왕립 학원(RAE)에서 인정하지만, 공식적인 글쓰기에서는 'espectáculo'를 사용하는 것을 권장하는 경우가 많습니다. 하지만 일상생활에서는 'show'가 완벽하게 통용됩니다.
영어로 발음하는 것과 똑같이 발음하나요?
거의 똑같습니다! 대부분의 스페인어 화자들은 'shou'처럼 발음하지만, 일부 지역(스페인이나 아르헨티나 일부)에서는 'sh' 소리가 약간 더 부드럽거나 거칠 수 있습니다.
'show'를 TV 프로그램에도 사용할 수 있나요?
네, 물론입니다. 'Show de televisión' 또는 'programa de televisión' 둘 다 사용되지만, 'show'는 종종 엔터테인먼트나 버라이어티 프로그램을 의미합니다.

