Inklingo
사전

show

shouʃoʊ

, espectáculo

또한: 프로그램
Spain
빨간 커튼과 나무 바닥에 비추는 스포트라이트가 있는 화려한 무대.

📝 실제 사용 예시

El show de magia fue increíble.

A1

마술 쇼는 정말 멋졌어요.

Vimos un show de luces en la plaza.

A2

광장에서 조명 쇼를 봤어요.

Ese show de televisión es mi favorito.

B1

저 TV 쇼가 제가 제일 좋아하는 거예요.

단어 연결

동의어

  • espectáculo (장관/쇼)
  • función (공연)

자주 사용되는 연어

  • show en vivo라이브 쇼
  • dar un show쇼를 하다
  • show de talentos탤런트 쇼

소동, 야단법석

또한: 스캔들
명사mB1informal
Mexico
마트 통로에 앉아 과장된 짜증을 내며 팔다리를 흔드는 어린 아이.

📝 실제 사용 예시

No hagas un show en la calle.

B1

길거리에서 소란 피우지 마.

Fue todo un show convencerlo de venir.

B2

그를 설득하는 것은 정말 힘든 일/드라마였어.

¡Menudo show montó ella en la fiesta!

C1

파티에서 그녀가 정말 난리를 피웠지!

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • montar un show큰 소동을 피우다
  • hacer un show야단법석을 떨다

관용구 및 표현

  • ¡Qué show!이런 엉망진창! 또는 이런 상황!

스페인어로 번역

스페인어로 "show"로 번역되는 단어:

espectáculo야단법석

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: show

3개 중 1번째 문제

'No hagas un show'라고 말하면 무엇을 의미하는 걸까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
showman(쇼맨/연예인)명사
espectáculo(장관)명사
📚 어원

영어 단어 'show'에서 직접 차용되었으며, 원래는 '보다' 또는 '전시하다'를 의미하는 고대 영어 단어에서 유래했습니다. 20세기 중반 영화와 텔레비전의 영향으로 스페인어에 들어왔습니다.

최초 기록: 20th century

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'show'는 '올바른' 스페인어로 간주되나요?

스페인 왕립 학원(RAE)에서 인정하지만, 공식적인 글쓰기에서는 'espectáculo'를 사용하는 것을 권장하는 경우가 많습니다. 하지만 일상생활에서는 'show'가 완벽하게 통용됩니다.

영어로 발음하는 것과 똑같이 발음하나요?

거의 똑같습니다! 대부분의 스페인어 화자들은 'shou'처럼 발음하지만, 일부 지역(스페인이나 아르헨티나 일부)에서는 'sh' 소리가 약간 더 부드럽거나 거칠 수 있습니다.

'show'를 TV 프로그램에도 사용할 수 있나요?

네, 물론입니다. 'Show de televisión' 또는 'programa de televisión' 둘 다 사용되지만, 'show'는 종종 엔터테인먼트나 버라이어티 프로그램을 의미합니다.