supo
“supo” 의미 “알게 되었다” 스페인어로 (과거 시제 깨달음).
알게 되었다, 알아냈다
또한: 해냈다
📝 실제 사용 예시
Ella supo la noticia por la radio esta mañana.
A2그녀는 오늘 아침 라디오로 그 소식을 알아냈다.
Él supo manejar la situación con mucha calma.
B1그는 그 상황을 아주 침착하게 처리해냈다.
Usted supo la respuesta correcta después de pensarlo un rato.
B1당신은 잠시 생각한 후에 정답을 알아냈다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: supo
1개 중 1번째 문제
'알아냈다'라는 의미로 'supo'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Saber'는 라틴어 동사 *sapere*에서 유래했으며, 원래는 '맛보다' 또는 '판단하다'(맛을 보고 판단하는 것처럼)라는 의미였습니다. 시간이 지나면서 스페인어에서는 '알다' 또는 '지혜를 가지다'라는 의미로 발전했습니다. 'supo'와 같은 불규칙 과거 시제 형태는 고대 라틴어의 음운 변화로 인해 발달했습니다.
최초 기록: Old Spanish
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'supo'와 'sabía'는 왜 다른가요?
'Supo'(단순 과거)는 과거의 특정 시점에 지식이 도달했을 때 사용되며, '알아냈다' 또는 '깨달았다'라는 의미입니다. 'Sabía'(미완료 과거)는 사람이 이미 일정 기간 동안 지식을 가지고 있었을 때 사용되며, '이미 알고 있었다' 또는 '기술을 가지고 있었다'라는 의미입니다.
'supo'가 '~할 줄 알게 되었다'라는 의미로도 쓰이나요?
네! 'supo' 뒤에 다른 동사(예: 'supo hablar')가 올 때, 종종 '어떤 일을 해냈다' 또는 '성공적으로 해냈다'라는 의미로, 그 행동의 성공적인 완료를 강조합니다.