taza
“taza” 의미 “컵” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
컵, 머그잔
또한: 차 한 잔
📝 실제 사용 예시
Necesito una taza de café para despertarme.
A1잠을 깨기 위해 커피 한 잔이 필요해요.
Esta taza tiene un asa rota, ten cuidado.
A2이 머그잔은 손잡이가 부러졌으니 조심하세요.
Me compré una taza nueva con dibujos de gatos.
A1고양이 그림이 그려진 새 컵을 샀어요.
변기 물통
또한: 변기
📝 실제 사용 예시
Hay que limpiar la taza del baño con desinfectante.
B1변기 물통을 소독약으로 청소해야 해요.
El fontanero tuvo que reemplazar la taza porque estaba rajada.
B2배관공이 변기 물통이 금이 가서 교체해야 했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: taza
2개 중 1번째 문제
가장 일반적인 의미로 'taza'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 '대야' 또는 '얕은 그릇'을 의미하는 아랍어 *ṭassah*에서 유래했으며, 이는 그리스어나 페르시아어 어원에서 파생된 것으로 보입니다. 이것이 이 단어가 마시는 컵과 변기 물통 모두에 적용되는 이유를 설명해 줍니다. 둘 다 그릇 모양의 용기이기 때문입니다!
최초 기록: Medieval period (around the 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
¿Cuál es la diferencia entre 'taza' y 'tasa'?
이것은 매우 흔한 혼동입니다! 'Taza'(Z가 있는 단어)는 물리적인 컵이나 변기 물통을 의미합니다. 'Tasa'(S가 있는 단어)는 완전히 다른 단어로 '비율', '세금' 또는 '수수료'를 의미하며, 주로 금융 또는 통계적 맥락에서 사용됩니다 (예: 'tasa de interés'는 이자율입니다).
커피를 많이 마시고 싶으면 'taza'를 써야 하나요, 아니면 'tazón'을 써야 하나요?
일반적인 컵이나 머그잔에는 'taza'를 사용할 수 있습니다. 정말 거대한 그릇 모양의 머그잔을 원한다면 'tazón'(큰 그릇을 의미함)이 좋은 선택입니다.

