trabajó
“trabajó” 의미 “일했다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
일했다, 노력했다

📝 실제 사용 예시
Mi hermana trabajó hasta tarde anoche.
A1제 여동생은 어젯밤 늦게까지 일했어요.
¿Usted trabajó en la oficina el lunes?
A2월요일에 사무실에서 일하셨어요?
Él trabajó muy duro para terminar el proyecto a tiempo.
A2그는 제시간에 프로젝트를 끝내기 위해 정말 열심히 일했습니다.
작동했다, 운영되었다

📝 실제 사용 예시
La bomba de agua trabajó toda la noche sin parar.
B1그 물 펌프는 밤새 멈추지 않고 작동했습니다.
El plan de marketing trabajó mejor de lo que esperábamos.
B2마케팅 계획은 예상보다 더 잘 작동했습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "trabajó"로 번역되는 단어:
운영되었다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: trabajó
2개 중 1번째 문제
과거의 단일하고 완료된 행동을 묘사할 때 'trabajó'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
스페인어 단어는 후기 라틴어 동사 *tripaliāre*에서 유래했으며, 원래는 *tripalium* (세 개의 막대기 도구)이라는 장치를 사용하여 '고문하거나 고통을 주다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라, 이 '매우 힘든 노력'이라는 개념은 단순히 '애쓰다' 또는 '열심히 일하다'를 의미하게 되었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'trabajó'에 악센트 부호가 있는 이유는 무엇인가요?
'ó' 위의 악센트 부호는 단어를 발음할 때 강세가 어디에 오는지 보여주기 위해 필요합니다. 또한 'trabajo'(명사, '일' 또는 '직업'을 의미함)와 같은 관련 단어와 구별하는 데 도움이 됩니다.
'trabajó'와 'trabajaba'의 차이점은 무엇인가요?
'Trabajó'는 완료되었고 특정 시점에 발생한 행동에 사용됩니다(예: '그녀는 8시간 동안 일했습니다'). 'Trabajaba'는 과거의 지속적인 습관이나 묘사에 사용됩니다(예: '그녀는 거기서 일하곤 했습니다' 또는 '그녀는 ...할 때 일하고 있었습니다').

