tía
“tía” 의미 “이모/고모” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
이모/고모

📝 실제 사용 예시
Mi tía Ana es la hermana de mi madre.
A1저의 이모(고모) 아나는 저희 어머니의 여자 형제입니다.
Voy a visitar a mis tíos este fin de semana.
A2이번 주말에 이모(고모)와 삼촌을 보러 갈 거예요.
Le compré un regalo a mi tía por su cumpleaños.
A2이모(고모) 생신 선물로 선물을 샀어요.
여자/아가씨, 여자애
또한: 녀석/얘
📝 실제 사용 예시
Oye, tía, ¿qué tal?
B1야, 여자애야, 뭐해?
La tía de la caja fue muy amable.
B2계산대에 있던 그 여자분 정말 친절했어.
No conozco a esa tía, ¿quién es?
B1저 여자 누군지 모르는데, 누구야?
스페인어로 번역
스페인어로 "tía"로 번역되는 단어:
여자애→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: tía
1개 중 1번째 문제
'tía'가 '이모/고모'가 아닌 '여자/아가씨'를 의미할 가능성이 가장 높은 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
후기 라틴어 'thia'에서 유래했으며, 이는 '이모'를 의미하는 그리스어 'θεία'(theia)에서 차용한 것입니다. 수천 년 동안 핵심적인 가족 의미를 유지해 온 단어입니다.
최초 기록: Around the 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
스페인에서 여성을 'tía'라고 부르는 것이 무례한가요?
또래나 비격식적인 상황에서는 보통 그렇지 않습니다! 영어에서 여성 친구를 'girl'이나 'dude'라고 부르는 것과 매우 유사합니다. 하지만 자신보다 훨씬 나이가 많은 사람, 상사, 또는 격식 있는 자리에서는 무례하게 여겨질 수 있으므로 사용하지 않아야 합니다.
스페인 외 지역에서도 'tía'를 '여자'라는 뜻으로 사용할 수 있나요?
그렇게 하지 않는 것이 좋습니다. 이 속어적 의미는 스페인에 매우 특화되어 있습니다. 대부분의 라틴 아메리카 국가에서는 'tía'가 단순히 '이모/고모'만을 의미하므로, 모르는 사람을 지칭할 때 사용하면 혼란을 줄 수 있습니다.

