títere
“títere” 의미 “인형” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
인형
또한: 마리오네트
📝 실제 사용 예시
El niño juega con un títere de calcetín.
A1그 아이는 양말 인형을 가지고 놀고 있어요.
Vimos una obra de títeres en la plaza.
A2광장에서 인형극을 봤어요.
El titiritero mueve los hilos del títere con mucha habilidad.
B1인형극 배우는 능숙하게 인형의 줄을 움직입니다.
꼭두각시
또한: 하수인
📝 실제 사용 예시
No quiero ser un títere en sus manos.
B1나는 그들의 손에 놀아나는 꼭두각시가 되고 싶지 않아.
Muchos creen que el presidente es solo un títere del partido.
B2많은 사람들이 대통령이 단지 당의 꼭두각시일 뿐이라고 믿습니다.
Lo trataron como a un títere durante toda la negociación.
C1그들은 협상 내내 그를 하수인처럼 대했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: títere
3개 중 1번째 문제
'teatro de títeres'에 있다면 무엇을 보고 있는 것인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
아마도 의성어에서 유래했을 것으로 추정되며, 옛날 인형극 배우들이 목소리를 바꾸기 위해 사용했던 'cerbatana'라는 특별한 호루라기에서 나는 높은 'ti-ti' 소리를 흉내 낸 것입니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'títere'와 'marioneta'는 같은 것인가요?
대부분 그렇습니다! 'Títere'는 모든 종류의 인형(손, 손가락, 줄)을 통칭하는 일반적인 단어입니다. 'Marioneta'는 특히 위에서 줄로 조종되는 인형을 가리킵니다.
봉제 인형을 묘사할 때 'títere'를 사용할 수 있나요?
보통은 그렇지 않습니다. 봉제 인형은 'peluche'입니다. 장난감이 사람이 움직이고 조종하도록 만들어진 경우에만 'títere'를 사용하세요.
왜 이 단어가 '떨다'(titiritar)와 관련이 있나요?
인형의 빠르고 불규칙한 움직임이 추워서 떨리는 사람의 모습과 비슷하기 때문에, 두 단어가 비슷한 소리와 어원을 공유하게 되었습니다.

