How far is it?
스페인어로¿A qué distancia está?
ah KAY dees-TAHN-see-ah ehs-TAH
이것은 '거리가 얼마나 되나요?'라고 묻는 가장 직접적이고 표준적인 방법입니다. 문자 그대로 '얼마나 먼 거리에 있나요?'라는 뜻이며, 격식 있는 상황이나 비격식적인 상황 모두에 적합합니다.

'거리가 얼마나 되나요?'라고 묻는 방법을 아는 것은 새로운 도시를 탐험하는 모든 여행자에게 핵심적인 기술입니다.
🎬보고 배우기
How far is it? — 스페인어로
💬다른 표현 방법
¿Qué tan lejos está?
kay tahn LEH-hohs ehs-TAH
특히 라틴 아메리카 전역에서 매우 흔하고 자연스럽게 들리는 대안입니다. 주요 번역보다 약간 더 대화체처럼 느껴집니다.
¿A cuánto está?
ah KWAN-toh ehs-TAH
더 짧고 캐주얼하게 묻는 방법입니다. 문자 그대로 '얼마나 되나요?'라는 뜻이며, 문맥상 거리를 묻는 것인지, 때로는 이동 시간을 묻는 것인지 암시합니다.
¿Está muy lejos?
ehs-TAH mwee LEH-hohs
이것은 구체적인 거리를 묻기보다는 '예' 또는 '아니요' 답변을 얻기 위한 더 간단한 질문입니다. '매우 먼가요?'라는 뜻입니다.
¿Cuánto hay de aquí a...?
KWAN-toh eye deh ah-KEE ah...
이것은 '여기서부터 ...까지 얼마나 되나요?'라고 번역됩니다. 두 지점 사이의 거리를 명확하게 묻는 매우 분명한 방법입니다.
¿A cuántos kilómetros está?
ah KWAN-tohs kee-LOH-meh-trohs ehs-TAH
이것은 '몇 킬로미터 떨어져 있나요?'라고 묻는 매우 구체적인 질문입니다. 다른 일반적인 표현들보다 더 기술적입니다.
🔑핵심 단어
📊빠른 비교
상황에 가장 적합한 표현을 선택하는 데 도움이 되는 빠른 비교입니다.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿A qué distancia está? | 중립적 | 모든 상황, 격식 있거나 비격식적입니다. 가장 표준적이고 보편적으로 이해되는 옵션입니다. | 틀린 경우는 없지만, 아주 캐주얼한 대화에서는 다른 옵션보다 약간 더 격식 있게 들릴 수 있습니다. |
| ¿Qué tan lejos está? | 중립적 / 비격식 | 일상 대화, 특히 라틴 아메리카에서 매우 자연스럽고 친근하게 들립니다. | 매우 격식 있거나 서면 맥락에서는 '¿A qué distancia...?'가 선호될 수 있습니다. |
| ¿A cuánto está? | 비격식 | 거리에 대한 맥락이 이미 명확할 때, 빠르고 캐주얼한 질문. | 맥락이 모호할 때, 가격을 묻는 것으로 해석될 수도 있기 때문입니다 ('¿A cuánto está el kilo?'). |
| ¿Está muy lejos? | 비격식 | 정확한 숫자가 필요 없이 거리의 전반적인 느낌을 파악하는 데 좋습니다. 초보자에게 훌륭합니다. | 계획을 위해 킬로미터 단위의 정확한 거리나 이동 시간이 필요할 때. |
📈난이도
발음은 일반적으로 스페인어 학습자에게 어렵지 않습니다. 'está'의 't' 소리가 영어보다 부드럽다는 점, 그리고 'distancia'의 't'를 강하게 발음하지 않는 점에 유의하세요.
구조는 간단하지만, 초보자들이 위치를 나타낼 때 'ser'가 아닌 'estar'를 사용해야 한다는 것을 기억해야 하는 전형적인 경우입니다.
주요 뉘앙스는 답변이 물리적 거리보다는 이동 시간으로 주어지는 경우가 많다는 것과, 추정치가 낙관적일 수 있다는 것을 이해하는 것입니다.
주요 과제:
- 위치를 나타낼 때 'estar'를 사용해야 한다는 것을 기억하기.
- 보편적인 '¿A qué distancia...?'와 라틴 아메리카에서 흔한 '¿Qué tan lejos...?' 사이에서 선택하기.
- 영어를 그대로 직역하지 않기 ('How far...').
💡실제 예시
Disculpe, ¿a qué distancia está la estación de metro más cercana?
실례합니다, 가장 가까운 지하철역까지 얼마나 되나요?
Amigo, ¿qué tan lejos está el Zócalo desde aquí? ¿Podemos caminar?
친구야, 여기서 중앙 광장까지 얼마나 멀어? 걸어갈 수 있을까?
El próximo pueblo está a unos 20 kilómetros. ¿A cuánto está la gasolinera?
다음 마을까지는 약 20킬로미터입니다. 주유소까지 얼마나 되나요?
No te preocupes, la casa de mi abuela no está muy lejos. Llegamos en cinco minutos.
걱정 마, 할머니 댁은 멀지 않아. 5분 안에 도착할 거야.
🌍문화적 맥락
킬로미터로 생각하세요, 마일로 말고
스페인어권 국가 대부분은 미터법을 사용합니다. 거리를 물을 때, 답변은 마일(millas)이 아닌 킬로미터(kilómetros)로 예상하세요. 마일로 거리를 물으면 혼란스러워할 수 있습니다!
거리는 종종 시간으로 표현됩니다
거리 질문에 대해 이동 시간을 추정하여 답하는 것이 매우 일반적입니다. '¿A qué distancia está?'라고 물었는데 'A unos diez minutos en coche'(차로 약 10분 거리)라는 답을 들을 수 있습니다. 이는 실제 물리적 거리보다 더 실용적인 정보로 간주됩니다.
낙관적인 추정
많은 문화권에서 길을 안내할 때, 사람들은 격려하는 경향이 있으며 거리를 약간 과소평가하거나 시간을 약간 짧게 말할 수 있습니다. 'Está aquí nomás' 또는 'Está cerquita'(바로 여기야 / 아주 가까워)는 2분 거리일 수도 있고 15분 거리일 수도 있습니다. 이러한 추정치는 친근하게 받아들이되 약간의 여지를 두세요!
❌ 흔한 실수
'How'를 'Cómo'로 잘못 사용
실수: “¿Cómo lejos está?”
수정: ¿Qué tan lejos está? 또는 ¿A qué distancia está?
'Ser' 대신 'Estar' 사용
실수: “¿A qué distancia es el museo?”
수정: ¿A qué distancia está el museo?
'Lejos'(먼)와 'Largo'(긴) 혼동
실수: “¿Qué tan largo está el hotel?”
수정: ¿Qué tan lejos está el hotel?
💡전문가 팁
항상 목적지를 추가하세요
단순히 '¿A qué distancia está?'라고 물을 수도 있지만, 무엇에 대해 묻고 있는지 명시하는 것이 훨씬 명확합니다. 끝에 추가하기만 하면 됩니다: '¿A qué distancia está el hotel?' 또는 '¿Qué tan lejos está la farmacia?'.
출발점을 명확히 하세요
더 명확하게 하려면 질문에 'de aquí'(여기서부터)를 추가할 수 있습니다. 예를 들어, '¿Qué tan lejos está la playa de aquí?'입니다. 이렇게 하면 현재 위치에 대한 모호함이 사라집니다.
대안으로 시간을 물어보세요
사람들이 종종 시간 단위로 답하기 때문에, 시간을 직접 물어볼 수도 있습니다. 매우 유용한 표현은 '¿Cuánto se tarda en llegar?'로, '거기까지 가는 데 얼마나 걸리나요?'라는 뜻입니다. 이는 종종 거리를 묻는 것보다 더 실용적인 질문입니다.
🗺️지역별 변형
스페인
'¿A qué distancia está?'가 표준이지만, '¿Cuánto se tarda?'를 사용하여 시간을 묻는 것이 매우 일반적입니다. 친구들 사이에서는 구어체인 '¿Pilla lejos?'(멀리 있니? / 멀리 잡히니?)도 사용됩니다.
멕시코
'¿Qué tan lejos está?'가 압도적으로 가장 자연스럽고 흔하게 사용되는 표현입니다. 'lejos' 대신 'retirado'를 사용하면 약간 더 격식 있거나 공손하게 들릴 수 있습니다.
아르헨티나
짧고 직접적인 '¿A cuánto está?'는 캐주얼한 대화에서 매우 흔하게 사용됩니다. 억양은 종종 특징적인 멜로디, 거의 이탈리아어처럼 들리는 리듬을 가집니다.
💬다음은 무엇인가요?
거리가 얼마나 되는지 물어본 후
Está a unos diez minutos caminando.
걸어서 10분 거리예요.
¡Perfecto, gracias!
좋아요, 감사합니다!
멀리 있는지 물어보고 그렇다고 답했을 때
Sí, está bastante lejos.
네, 꽤 멀어요.
Vale, ¿qué autobús puedo tomar para llegar allí?
알겠습니다. 거기 가려면 어떤 버스를 타야 하나요?
거리를 물어봤는데 모호한 답변을 들었을 때
No está lejos, está aquí nomás.
멀지 않아요, 바로 저기 있어요.
Gracias. ¿Es esa calle a la derecha?
감사합니다. 오른쪽 길인가요?
🔄영어와 다른 점
가장 큰 차이점은 구조입니다. 영어는 간단한 'How + 형용사' 공식을 사용합니다('How far', 'How big'). 스페인어는 이를 직접적으로 하지 않습니다. 대신, '거리가 얼마나...'('¿A qué distancia...?') 또는 '얼마나 멀리...'('¿Qué tan lejos...?')로 번역되는 구문을 사용합니다. 'How far...?'를 스페인어로 단어 대 단어로 번역하려고 하면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.
거짓 친구 및 일반적인 혼동:
다른 이유: 영어에서 'how long'은 시간이나 물리적 길이를 의미할 수 있습니다. 스페인어에서 '¿Qué tan largo es?'는 엄격하게 물체(밧줄이나 영화 등)의 물리적 길이를 나타냅니다. 거리를 의미하지는 않습니다.
대신 사용: 거리를 물을 때는 '¿Qué tan lejos está?'를 사용하세요. 시간을 물을 때는 '¿Cuánto dura?' 또는 '¿Cuánto tiempo tarda?'를 사용하세요.
🎯학습 경로
➡️ 다음 학습:
길 묻는 방법
거리가 얼마나 되는지 물어본 후 자연스러운 다음 단계입니다.
'얼마나 걸리나요?'라고 말하는 방법
거리를 묻는 것에 대한 매우 흔하고 실용적인 대안입니다.
'왼쪽', '오른쪽', '직진'이라고 말하는 방법
길을 물은 후에는 답변을 이해할 수 있어야 합니다.
'화장실이 어디인가요?'라고 말하는 방법
모든 여행자에게 필수적인 또 다른 질문으로, 동일한 '¿Dónde está...?' 구조를 사용합니다.
✏️지식 테스트
간단 퀴즈: How far is it?
3개 중 1번째 문제
멕시코 시티에 있고 길거리 상인에게 중앙 광장까지 얼마나 되는지 묻고 싶습니다. 가장 자연스럽게 들리는 질문은 무엇인가요?
기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기
구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.
자주 묻는 질문
'¿A qué distancia está?'와 '¿Qué tan lejos está?'의 실제 차이점은 무엇인가요?
기능적으로는 같은 의미입니다. '¿A qué distancia está?'는 '거리가 얼마나 되나요?'처럼 약간 더 표준적이거나 격식 있는 표현으로 생각하세요. '¿Qué tan lejos está?'는 특히 라틴 아메리카에서 일상 대화에서 더 흔하고 대화체적인 표현으로, '얼마나 멀리 있나요?'와 같습니다. 둘 다 틀리지 않지만, 멕시코나 콜롬비아에서 '¿Qué tan lejos...?'를 사용하면 더 자연스럽게 들릴 것입니다.
왜 거리 질문에 시간으로 답하나요?
많은 스페인어권 문화에서 이동 시간은 물리적 거리보다 더 실용적인 정보로 간주됩니다. 교통 체증, 도로 상황, 이동 수단에 따라 짧은 거리가 오래 걸리거나 그 반대일 수 있습니다. 따라서 '3킬로미터 떨어져 있다'고 말하는 것보다 '차로 10분 거리'라고 말하는 것이 더 유용할 수 있습니다.
그냥 줄여서 '¿Lejos?'라고 물어봐도 되나요?
네, 그럴 수 있습니다! 아주 비격식적인 상황에서 지도상의 위치를 가리키며 친구에게 '¿Lejos?'(멀어?)라고 물으면 완벽하게 이해할 것입니다. 완전한 문장은 아니지만, 캐주얼하고 빠른 대화에서 흔히 사용됩니다.
여기서부터가 아닌 특정 장소로부터의 거리를 어떻게 묻나요?
좋은 질문입니다! '...de [장소 A] a [장소 B]' 구조를 사용합니다. 예를 들어, '¿Qué tan lejos está de tu hotel al museo?'(당신의 호텔에서 박물관까지 얼마나 되나요?)입니다. 단순히 'de'(~로부터)와 'a'(~까지)를 사용하여 두 장소를 연결합니다.
왜 'ser'가 아니라 'estar'를 사용해야 하나요?
이것은 스페인어의 기본적인 규칙입니다. 'estar' 동사는 건물이나 도시처럼 움직이지 않는 것들의 위치와 상태를 나타내는 데 사용됩니다. 'estar'는 '어디에?'라는 질문에 답한다고 생각하세요. 'ser' 동사는 신원, 출신, 재료와 같이 더 영구적인 특성을 나타내는 데 사용됩니다.
📖관련 수업
필요한 문법
이 구문의 문법을 강화하세요:
📚스페인어 구문 계속 배우기
더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?
기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.
모든 스페인어 구문 보기 →




