It is two thirty
스페인어로Son las dos y media
sohn lahs dohs ee MEH-dyah
스페인어로 '2시 30분'이라고 말하는 가장 표준적이고 자연스러운 방법입니다. 문자 그대로는 '그것들은 두 개와 절반이다'라고 번역됩니다.
💬다른 표현 방법
Son las dos y treinta
sohn lahs dohs ee TRAIN-tah
디지털 또는 정확한 버전. 문자 그대로 '두 시와 삼십 분이다'.
Las dos y media
lahs dohs ee MEH-dyah
동사 'son'(이다)이 없는 축약형입니다.
Son las dos y media de la tarde
sohn lahs dohs ee MEH-dyah deh lah TAR-deh
오후임을 명확히 하기 위해 '오후에'를 추가합니다.
Son las dos y media de la madrugada
sohn lahs dohs ee MEH-dyah deh lah mah-droo-GAH-dah
오전 2시 30분을 명확히 하기 위해 '이른 아침에'를 추가합니다.
Son las catorce treinta
sohn lahs kah-TOR-seh TRAIN-tah
24시간제 시계(14:30)를 사용합니다.
🔑핵심 단어
📊빠른 비교
상황에 따라 이 시간을 올바르게 표현하는 방법을 선택하는 데 도움이 되는 빠른 가이드입니다.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Son las dos y media | 중립/표준 | 일상 대화 | 엄격한 군사/항공편 일정 읽기 |
| Las dos y media | 캐주얼 | 친구에게 빠르게 대답하기 | 격식 있는 초대장 작성 |
| Son las dos y treinta | 정확함 | 디지털 시계를 정확하게 읽기 | 캐주얼하거나 원어민처럼 들리려고 할 때 |
📈난이도
매우 표준적인 소리입니다. 'y'는 단어를 연결하는 빠른 '이' 소리일 뿐입니다.
복수형 'son'과 여성형 'media'를 기억해야 합니다.
간단하지만 24시간제를 언제 사용해야 하는지 아는 것이 도움이 됩니다.
주요 과제:
- 'Es'에서 'Son'으로 전환하기
- 'media'가 여성형임을 기억하기
💡실제 예시
Perdona, ¿tienes hora? — Sí, son las dos y media.
실례합니다, 지금 몇 시인지 아세요? — 네, 두 시 삼십 분이에요.
La reunión empieza a las dos y media en punto.
회의는 정확히 두 시 삼십 분에 시작합니다.
Mi vuelo sale a las catorce treinta, así que debo irme ya.
제 비행기는 14:30에 출발하므로 지금 가야 합니다.
Te paso a buscar a las dos y media de la tarde.
오후 두 시 삼십 분에 데리러 갈게요.
🌍문화적 맥락
'Media' 대 'Treinta' 논쟁
일상 대화에서 스페인어 사용자들은 'y treinta'(삼십 분) 대신 거의 항상 'y media'(반)를 사용합니다. 'dos y treinta'라고 말하는 것은 약간 로봇처럼 들리거나 디지털 시계를 소리 내어 읽는 것처럼 들릴 수 있습니다. 현지인처럼 들리려면 'media'를 사용하세요!
일상생활에서의 24시간제
사람들은 12시간제(오전/오후)를 사용하여 말하지만, 공공장소의 서면 스페인어는 종종 24시간제를 사용합니다. 영화 목록에서 '14:30'을 볼 수 있지만, 친구에게는 'las dos y media'라고 읽을 것입니다.
시간 엄수는 상대적입니다
스페인이나 라틴 아메리카의 많은 지역에서 'las dos y media'에 사교 모임에 초대받았다면, 정확히 2시 30분에 도착하면 가장 먼저 도착한 사람이 될 수 있습니다. 하지만 비즈니스 회의, 의사 진료, 교통편의 경우 2시 30분은 정확히 2시 30분을 의미합니다.
❌ 흔한 실수
'Son' 대신 'Es' 사용
실수: “'Es las dos y media'라고 말하는 것”
수정: Son las dos y media
'Medio'와 성별 혼동
실수: “'Son las dos y medio'라고 말하는 것”
수정: Son las dos y media
관사 생략
실수: “'Son dos y media'라고 말하는 것”
수정: Son las dos y media
💡전문가 팁
'반'의 지름길
'media'를 30분 표시를 위한 단어로 생각하세요. 'treinta'보다 말하기 쉽고 대화에서 훨씬 더 자연스럽게 들립니다.
오전/오후는 맥락이 중요합니다
항상 'de la tarde'(오후) 또는 'de la mañana'(오전)을 추가할 필요는 없습니다. 점심을 먹으러 간다고 하면 'las dos y media'는 분명히 오후를 의미합니다. 혼란의 여지가 있을 때만 특정 시간대를 추가하세요.
🗺️지역별 변형
Spain
스페인에서는 24시간제가 미디어와 서면 일정에서 매우 흔하지만, 사람들은 '14:30'을 즉시 'las dos y media'로 바꿔 말할 것입니다.
Latin America
사용법은 스페인과 매우 유사합니다. 일부 안데스 지역에서는 다음 시간을 기준으로 시간을 말하는 방식에 약간의 변형이 있을 수 있지만, 'dos y media'는 보편적으로 이해됩니다.
Canary Islands
언어 차이가 아니라 시간대 차이입니다! 스페인 라디오에서 'una hora menos en Canarias'(카나리아 제도는 한 시간 느립니다)라는 말을 자주 듣게 될 것입니다.
📱문자 및 소셜 미디어
Son las dos y media
WhatsApp, Texting
Nos vemos a las 2:30
See you at 2:30
Las dos y media
Casual texting
Llego a las 2 y media
I arrive at 2:30
🧠기억력 트릭
이렇게 생각하세요: '1명은 외롭지만, 2명은 파티다.' 1보다 큰 숫자는 그룹이므로, 'Es'(그것은 ~이다) 대신 복수 동사 'SON'(그것들은 ~이다)을 사용합니다.
'media'라는 단어는 'medium'(중간)과 비슷하게 들립니다. 중간은 시간의 중간(절반)을 의미합니다.
🔄영어와 다른 점
한국어 학습자에게 가장 큰 어려움은 복수 동사(한국어는 '2시 30분이야'라고 말하지만, 스페인어는 '그것들은 2시 반이야'라고 말함)와 성별 일치('media'가 보이지 않는 여성 명사 'hora'와 일치함)입니다.
거짓 친구 및 일반적인 혼동:
다른 이유: 학습자들은 종종 'It is'를 'Es'로 직접 번역하여 'Es dos y media'라고 말합니다.
대신 사용: Son las dos y media
🎯학습 경로
➡️ 다음 학습:
1시라고 말하는 방법
복수 동사 'Son' 대신 단수 동사 'Es'를 사용하는 유일한 시간입니다.
15분 지났다고 말하는 방법
15분 표시('y cuarto')를 처리하는 방법을 배웁니다.
지금 몇 시인지 묻는 방법
답변에 맞는 질문이 필요합니다!
✏️지식 테스트
간단 퀴즈: It is two thirty
3개 중 1번째 문제
친구에게 오후 2시 30분이라고 말하고 싶습니다. 가장 자연스러운 표현은 무엇인가요?
기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기
구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.
자주 묻는 질문
왜 'Son'이고 'Es'가 아닌가요?
스페인어에서는 1시(단수)에만 'Es'를 사용합니다. 다른 모든 숫자(2부터 12까지)에 대해서는 시간이 복수이기 때문에 'Son'을 사용합니다.
'media' 대신 'dos y treinta'라고 말해도 되나요?
그래도 괜찮고 사람들은 당신을 완벽하게 이해할 것입니다. 하지만 컴퓨터 화면을 읽는 것처럼 들릴 수 있습니다. 'media'가 인간적인 대화에서는 훨씬 더 자연스럽습니다.
오후 또는 'de la tarde'라고 말해야 하나요?
혼란스러울 경우에만 그렇습니다. 점심을 먹으러 간다면 모두가 오후 2시 30분이라는 것을 압니다. 비행기 알람을 설정하는 경우 명확히 하고 싶을 수 있습니다.
정확히 오전 2시 30분을 말하고 싶다면 어떻게 해야 하나요?
'Son las dos y media de la mañana' 또는 'de la madrugada'(이른 아침/한밤중)라고 말할 것입니다.
📖관련 수업
필요한 문법
이 구문의 문법을 강화하세요:
📚스페인어 구문 계속 배우기
이 카테고리에서 더 많은 구문 탐색하기
스페인어 어휘를 확장하기 위해 비슷한 구문을 찾아보세요:
더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?
기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.
모든 스페인어 구문 보기 →



