Japanse verhalen
Lees 2 A0 Culture & Travel Japanse verhalen met leerlingvriendelijke audio, afbeeldingen, woordenschat en begripspraktijk.
Elk van deze 2 verhalen is geschreven op A0 niveau rond culture & travel thema's, zodat je woordenschat opbouwt in context terwijl je Japanese leest dat je daadwerkelijk kunt begrijpen. Lees één keer voor de hoofdgedachte en tik vervolgens op een onbekend woord voor een directe vertaling. De meeste verhalen hier bevatten audio-vertelling door moedertaalsprekers — lees eerst, luister dan opnieuw om spelling met uitspraak te verbinden.

初詣で引いた大凶のおみくじ
A story about a girl named Yuki who draws an unlucky fortune at a shrine during the New Year.

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女
Een meisje in het park op Tanabata-avond vindt het moeilijk om een wens te doen totdat haar moeder bij haar komt.
Culture & Travel verhalen op andere niveaus
Juist onderwerp, verkeerde moeilijkheidsgraad? Lees hetzelfde thema één niveau hoger of lager.
Hoe lees je A0 Culture & Travel verhalen
Op A0 lees je je allereerste Japanese zinnen. Maak je nog geen zorgen over grammatica — focus op het herkennen van woorden die je eerder hebt gezien en het matchen van de plaatjes met de tekst. Korte dagelijkse leessessies zijn effectiever dan lange, incidentele sessies.
Lees elk verhaal twee keer: één keer voor de hoofdgedachte zonder te stoppen, en dan nog een keer terwijl je op de gemarkeerde woordenschat tikt. Sluit af met de begripsquiz — als je de meeste antwoorden goed hebt, lees je op het juiste niveau. Wanneer een verhaal gemakkelijk begint te voelen, ga dan een niveau omhoog met behulp van de bovenstaande links.