
acosar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging
acosar — lastigvallen
Gebruik 'acose' (ik/hij/zij/u), 'acoses' (jij), 'acosemos' (wij), etc., na uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.
acosar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken
Deze tijd wordt geactiveerd door bepaalde zinsneden die twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid uitdrukken, vaak wanneer het onderwerp van de hoofdzin verschilt van dat van de bijzin. Voor 'acosar' wordt het gebruikt wanneer iemand wil, twijfelt aan, of vreest dat lastigvallen plaatsvindt of zal plaatsvinden.
Opmerkingen over acosar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
'Acosar' is regelmatig in de presens subjunctief. De vormen zijn hetzelfde als de affirmatieve imperatief usted/ustedes/nosotros vormen.
Voorbeeldzinnen
Dudo que él te acose.
Ik betwijfel of hij je lastigvalt.
él/ella/usted
Espero que no nos acosen.
Ik hoop dat ze ons niet lastigvallen.
ellos/ellas/ustedes
Me alegra que acoses solo lo necesario.
Ik ben blij dat je alleen nastreeft wat nodig is.
tú
Queremos que acosemos nuestros objetivos.
We willen onze doelen nastreven.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de presens indicatief in plaats van de presens subjunctief.
Correct: Na 'dudo que', 'espero que', 'quiero que', gebruik 'acose', 'acosen', etc., niet 'acosa', 'acosan'.
Waarom: Deze specifieke triggerzinnen vereisen de subjunctief om twijfel, verlangen of emotie uit te drukken.
Fout: Het gebruik van de subjunctief wanneer het onderwerp hetzelfde is.
Correct: Als het onderwerp hetzelfde is, gebruik het hele werkwoord: 'Quiero acosar mis sueños' (Ik wil mijn dromen najagen), niet 'Quiero que acose mis sueños'.
Waarom: De subjunctief wordt doorgaans gebruikt wanneer er een verschuiving van onderwerp is tussen de hoofd- en bijzin.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acosar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: acoso
Gebruik 'acoso', 'acosas', 'acosa', 'acosamos', 'acosáis', 'acosan' voor acties die nu gebeuren, gewoontes of algemene waarheden.
Pretérito indefinido
yo: acosé
De preteritum van acosar is regelmatig: acosé, acosaste, acosó, acosamos, acosasteis, acosaron, voor voltooide acties in het verleden.
Imperfectum
yo: acosaba
Gebruik 'acosaba', 'acosabas', 'acosaba', 'acosábamos', 'acosabais', 'acosaban' voor doorlopende of gebruikelijke acties in het verleden.
Toekomende tijd
yo: acosaré
Gebruik 'acosaré', 'acosarás', 'acosará', 'acosaremos', 'acosaréis', 'acosarán' voor acties die in de toekomst zullen plaatsvinden.
Voorwaardelijke wijs
yo: acosaría
Gebruik 'acosaría', 'acosarías', 'acosaría', 'acosaríamos', 'acosaríais', 'acosarían' voor hypothetische situaties ('zou'), beleefde verzoeken of toekomst-in-het-verleden.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: acosara
Gebruik 'acosara' of 'acosase' (ik/hij/zij/u), 'acosaras' of 'acosases' (jij), 'acosáramos' of 'acosásemos' (wij), etc., voor hypothetische situaties of wensen in het verleden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acosa
Gebruik 'acosa' (jij), 'acosad' (jullie), 'acose' (u/hij), 'acosemos' (wij), 'acosen' (zij/u allen) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no acoses
Gebruik 'no acoses' (jij), 'no acoséis' (jullie), 'no acose' (u/hij), 'no acosemos' (wij), 'no acosen' (zij/u allen) voor negatieve bevelen.