
alardear in de Pretérito indefinido – vervoeging
alardear — opscheppen
De preterite van alardear is regelmatig: alardeé, alardeaste, alardeó, alardeamos, alardeasteis, alardearon.
alardear in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de preterite voor voltooide handelingen in het verleden. Voor 'alardear' gaat het om een specifieke instantie of periode van opscheppen die is afgerond.
Opmerkingen over alardear in de Pretérito indefinido
Alardear is regelmatig in de preterite. Alle vormen volgen het standaard vervoegingspatroon voor -ar werkwoorden.
Voorbeeldzinnen
Ayer alardeé demasiado sobre mi nuevo coche.
Gisteren heb ik te veel opgeschept over mijn nieuwe auto.
yo
¿Alardeaste mucho después de ganar?
Heb je veel opgeschept na de overwinning?
tú
Ella alardeó de su conocimiento en la reunión.
Zij schepte op over haar kennis tijdens de vergadering.
él/ella/usted
Mis hermanos alardearon de su viaje a Europa.
Mijn broers schepten op over hun reis naar Europa.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de imperfect in plaats van de preterite voor een enkele, voltooide handeling van opscheppen: 'Yo alardeaba mucho ayer'.
Correct: Gebruik voor een specifieke, voltooide instantie de preterite: 'Yo alardeé mucho ayer'.
Waarom: De preterite markeert voltooide handelingen, terwijl de imperfect beschrijft voortdurende of gebruikelijke handelingen in het verleden.
Fout: Het vergeten van de accent op 'alardeó' (hij/zij/u).
Correct: Het accent op de 'ó' is verplicht: 'Él alardeó'.
Waarom: Het accent onderscheidt deze vorm van de present indicative en markeert de klemtoon.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'alardear' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: alardeo
De tegenwoordige tijd van alardear is regelmatig: alardeo, alardeas, alardea, alardeamos, alardeáis, alardean.
Imperfectum
yo: alardeaba
De imperfect van alardear is regelmatig: alardeaba, alardeabas, alardeaba, alardeábamos, alardeabais, alardeaban.
Toekomende tijd
yo: alardearé
De toekomstige tijd van alardear is regelmatig: alardearé, alardearás, alardeará, alardearemos, alardearéis, alardearán.
Voorwaardelijke wijs
yo: alardearía
De conditionele vorm van alardear is regelmatig: alardearía, alardearías, alardearía, alardearíamos, alardearíais, alardearían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: alardee
Drukt wensen, twijfels, emoties of onzekerheid uit: 'Espero que alardees' (Ik hoop dat je opschept), 'Dudo que alardeen' (Ik betwijfel of zij opscheppen).
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: alardeara
Gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen of twijfels: 'si alardeara' (als ik zou opscheppen), 'ojalá alardeara' (ik wou dat hij opschepte).
Bevestigende gebiedende wijs
yo: alardea
Gebruik 'alardea' (jij) en 'alardead' (jullie) voor directe bevelen, en 'alardee'/'alardeen' voor u/ustedes.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no alardees
Negatieve bevelen gebruiken 'no' + present subjunctive: 'no alardees' (jij), 'no alardee' (u), 'no alardeen' (ustedes).