
apelar in de Pretérito indefinido – vervoeging
apelar — beroep aantekenen
Voltooide handelingen in het verleden zoals 'apeló' (hij/zij/u tekende beroep aan) of 'apelaron' (zij tekenden beroep aan).
apelar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de voltooid verleden tijd voor handelingen met betrekking tot het aantekenen van beroep die op een specifiek moment in het verleden zijn voltooid. Bijvoorbeeld: 'Gisteren heb ik bezwaar aangetekend tegen de aanklacht' of 'Zij hebben vorige week beroep aangetekend tegen de beslissing.'.
Opmerkingen over apelar in de Pretérito indefinido
Apelar is regelmatig in de voltooid verleden tijd. De vormen zijn: apelé, apelaste, apeló, apelamos, apelasteis, apelaron.
Voorbeeldzinnen
Ayer, apelé la multa de estacionamiento.
Gisteren heb ik bezwaar aangetekend tegen de parkeerboete.
yo
¿Apelaste la sentencia después de todo?
Heb je uiteindelijk beroep aangetekend tegen de straf?
tú
El equipo apeló el resultado del partido.
Het team tekende beroep aan tegen het resultaat van de wedstrijd.
él/ella/usted
Ellos apelaron la decisión del comité.
Zij tekenden beroep aan tegen de beslissing van het comité.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de verleden onvoltooide tijd 'apelaba' in plaats van de voltooid verleden tijd 'apeló' voor een enkele, voltooide handeling in het verleden.
Correct: Voor een voltooide handeling zoals 'Hij tekende gisteren beroep aan', gebruik de voltooid verleden tijd: 'Él apeló'.
Waarom: De voltooid verleden tijd markeert een definitieve, voltooide handeling in het verleden, terwijl de verleden onvoltooide tijd doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden beschrijft.
Fout: Het vergeten van het accent op de ik-vorm: 'apelé'.
Correct: De eerste persoon enkelvoud voltooid verleden tijd is 'apelé', met een accent op de laatste 'é'.
Waarom: Het accent onderscheidt de ik-vorm van de voltooid verleden tijd van andere, vergelijkbaar uitziende vormen en geeft de klemtoon aan.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'apelar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: apelo
Huidige handelingen zoals 'apelo' (ik teken beroep aan) of 'apelan' (zij tekenen beroep aan), gebruikelijke handelingen en algemene waarheden.
Imperfectum
yo: apelaba
Doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden zoals 'apelaba' (hij/zij/u was aan het beroep aantekenen / pleegde beroep aan te tekenen) of 'apelaban' (zij waren aan het beroep aantekenen / pleegden beroep aan te tekenen).
Toekomende tijd
yo: apelaré
Toekomstige handelingen zoals 'apelaré' (ik zal beroep aantekenen) of 'apelarán' (zij zullen beroep aantekenen), ook gebruikt voor waarschijnlijkheid.
Voorwaardelijke wijs
yo: apelaría
Hypothetische handelingen zoals 'apelaría' (ik zou beroep aantekenen) of beleefde verzoeken.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: apele
Aanvoegende wijs vormen zoals 'apele' (ik/hij/zij/u) en 'apelen' (zij/u allen) gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, verlangen of emotie.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: apelara
Verleden aanvoegende wijs vormen zoals 'apelara' (ik/hij/zij/u) of 'apeláramos' (wij) voor hypothetische of onzekere situaties in het verleden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: apela
Kommando's zoals 'apela' (jij) en 'apelen' (jullie) in de affirmatieve vorm.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no apeles
Negatieve kommando's zoals 'no apeles' (jij) en 'no apelen' (jullie) gebruiken de tegenwoordige aanvoegende wijs.