Inklingo
Een kind dat een gouden munt in een kleurrijke keramische spaarpot doet om bij te dragen aan een inzamelingsactie.

aportar in de Pretérito indefinido – vervoeging

aportarbijdragen

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De 'pretérito indefinido' van 'aportar' is regelmatig: aporté, aportaste, aportó, aportamos, aportasteis, aportaron.

aportar in de Pretérito indefinido – vormen

yoaporté
aportaste
él/ella/ustedaportó
nosotrosaportamos
vosotrosaportasteis
ellos/ellas/ustedesaportaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de 'pretérito indefinido' van 'aportar' om een specifieke, voltooide actie van bijdragen in het verleden te beschrijven. Bijvoorbeeld, 'Aportó una gran suma de dinero' betekent 'Hij droeg een groot geldbedrag bij'.

Opmerkingen over aportar in de Pretérito indefinido

'Aportar' is volledig regelmatig in de 'pretérito indefinido'. Merk op dat de 'nosotros'-vorm 'aportamos' identiek is aan de 'presente de indicativo'; de context verduidelijkt de betekenis.

Voorbeeldzinnen

  • Aporté mi ayuda durante la mudanza.

    Ik heb mijn hulp aangeboden tijdens de verhuizing.

    yo

  • ¿Aportaste algo a la discusión?

    Heb je iets bijgedragen aan de discussie?

  • Ella aportó mucho al proyecto.

    Zij heeft veel bijgedragen aan het project.

    él/ella/usted

  • Los vecinos aportaron comida para la fiesta.

    De buren droegen eten bij voor het feest.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De 'pretérito imperfecto' gebruiken in plaats van de 'pretérito indefinido' voor een enkele bijdrage.

    Correct: Voor een specifieke bijdrage die voltooid is, gebruik de 'pretérito indefinido': 'Aportó una idea' (Hij droeg een idee aan). Als het gewoontelijk was, gebruik de 'pretérito imperfecto': 'Aportaba ideas a menudo' (Hij droeg vaak ideeën aan).

    Waarom: De 'pretérito indefinido' markeert voltooiing, terwijl de 'pretérito imperfecto' doorlopende of gewoontelijke handelingen in het verleden beschrijft.

  • Fout: De accent op 'aportó' (él/ella/usted) vergeten.

    Correct: De derde persoon enkelvoud 'pretérito indefinido'-vorm is 'aportó', met een accent op de 'ó'.

    Waarom: Het accent onderscheidt het van andere vormen en geeft de klemtoon aan.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aportar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden