
aproximar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
aproximar — dichterbij bewegen
Verleden tijd aanvoegende wijs voor 'aproximar' (imperfectum): aproximara, aproximaras, aproximáramos, aproximaran, aproximarais.
aproximar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Gebruik de imperfectum aanvoegende wijs voor hypothetische situaties of wensen in het verleden, vaak na uitdrukkingen van twijfel, emotie, of in 'als'-clausules die naar het verleden verwijzen.
Opmerkingen over aproximar in de Aanvoegende wijs imperfectum
'Aproximar' is regelmatig in de imperfectum aanvoegende wijs. Beide vormen, op -ra en -se, bestaan, maar de -ra vorm is gebruikelijker.
Voorbeeldzinnen
Si yo aproximara el micrófono, ¿me escucharían mejor?
Als ik de microfoon dichterbij had gezet, hadden ze me dan beter gehoord?
yo
Quería que tú aproximaras la tienda para verla.
Ik wilde dat je de winkel dichterbij bracht zodat we hem konden zien.
tú
Dudaba que él aproximara la fecha de entrega.
Ik twijfelde eraan of hij de leverdatum dichterbij zou halen.
él/ella/usted
Nos pidieron que aproximáramos la conversación al tema.
Ze vroegen ons om het gesprek dichter bij het onderwerp te brengen.
nosotros
Ojalá ellos aproximaran sus sillas para compartir.
Ik wou dat ze hun stoelen dichterbij schooven om te delen.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De pretérito of imperfectum indicatief gebruiken in plaats van de imperfectum aanvoegende wijs.
Correct: In hypothetische of afhankelijke bijzinnen, gebruik 'aproximara' of 'aproximarais', niet 'aproximó' of 'aproximaba'.
Waarom: De aanvoegende wijs is vereist voor onzekerheid, twijfel en hypothetische scenario's, zelfs als het naar mogelijkheden in het verleden verwijst.
Fout: De -ra en -se vormen verwarren.
Correct: Hoewel beide bestaan (bijv. 'aproximase'), is de -ra vorm over het algemeen gebruikelijker en in veel regio's de voorkeursvorm.
Waarom: Leerders zijn mogelijk niet bekend met de -se uitgangen of verwarren ze.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aproximar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aproximo
Tegenwoordige tijd voor 'aproximar': aproximo, aproximas, aproxima, aproximamos, aproximan, aproximáis.
Pretérito indefinido
yo: aproximé
Voltooide handelingen met 'aproximar': aproximé, aproximaste, aproximó, aproximamos, aproximaron, aproximasteis.
Imperfectum
yo: aproximaba
Doorlopende/gebruikelijke handelingen in het verleden met 'aproximar': aproximaba, aproximabas, aproximábamos, aproximaban, aproximabais.
Toekomende tijd
yo: aproximaré
Toekomstige handelingen met 'aproximar': aproximaré, aproximarás, aproximará, aproximaremos, aproximarán, aproximaréis.
Voorwaardelijke wijs
yo: aproximaría
Hypothetische/beleefde 'zou'-vorm met 'aproximar': aproximaría, aproximarías, aproximaría, aproximaríamos, aproximarían, aproximaríais.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: aproxime
Tegenwoordige tijd aanvoegende wijs voor 'aproximar': aproxime, aproximes, aproximemos, aproximen, aproximéis.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: aproxima
Geboden voor 'aproximar': ¡aproxima! (jij), ¡aproxime! (u), ¡aproximemos! (wij), ¡aproximad! (jullie), ¡aproximen! (zij/u).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no aproximes
Negatieve geboden voor 'aproximar' gebruiken de tegenwoordige aanvoegende wijs: no aproximemos, no aproximen, no aproximéis, no aproximes, no aproxime.