Inklingo
Een priester die zachtjes water over het hoofd van een baby giet boven een stenen doopvont in een lichte kamer.

bautizar in de Imperfectum – vervoeging

bautizardopen

A2spelling change -ar★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum van bautizar is regelmatig: bautizaba, bautizabas, bautizaba, bautizábamos, bautizabais, bautizaban.

bautizar in de Imperfectum – vormen

yobautizaba
bautizabas
él/ella/ustedbautizaba
nosotrosbautizábamos
vosotrosbautizabais
ellos/ellas/ustedesbautizaban

Wanneer de Imperfectum gebruiken

Gebruik dit voor gewoonten in het verleden, lopende acties, of om de achtergrond van een verhaal met betrekking tot een doop te beschrijven.

Opmerkingen over bautizar in de Imperfectum

Bautizar is regelmatig in de imperfectum. Alle -ar werkwoorden gebruiken de -aba uitgangen.

Voorbeeldzinnen

  • Antiguamente, se bautizaba a los niños al nacer.

    Vroeger werden kinderen bij de geboorte gedoopt.

    él/ella/usted

  • Nosotros bautizábamos a muchos bebés cada domingo.

    We doopten elke zondag veel baby's.

    nosotros

  • Mientras el cura bautizaba al niño, todos sonreían.

    Terwijl de priester het kind doopte, lachte iedereen.

    él/ella/usted

Veelgemaakte fouten

  • Fout: bautizaba-mos

    Correct: bautizábamos

    Waarom: De 'nosotros'-vorm van de imperfectum heeft altijd een accent op de eerste 'a' van de uitgang.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'bautizar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden