
desestimar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging
desestimar — afwijzen
De conditionele vorm van 'desestimar' is regelmatig: desestimaría, desestimarías, desestimaría, desestimaríamos, desestimaríais, desestimarían.
desestimar in de Voorwaardelijke wijs – vormen
Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken
Gebruik de conditionele vorm voor hypothetische situaties ('zou'), beleefde verzoeken, of het uitdrukken van toekomstige acties vanuit een verleden perspectief. Voor 'desestimar' zou je kunnen zeggen: 'Yo desestimaría esa idea si fuera tú' (Ik zou dat idee afwijzen als ik jou was) of 'Me gustaría que no desestimaras mi opinión' (Ik zou graag willen dat je mijn mening niet afwijst).
Opmerkingen over desestimar in de Voorwaardelijke wijs
'Desestimar' is regelmatig in de conditionele vorm. De stam is de volledige infinitief ('desestimar-') en de uitgangen zijn de standaard conditionele uitgangen: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Voorbeeldzinnen
Yo desestimaría la oferta si fuera más alta.
Ik zou het aanbod afwijzen als het hoger was.
yo
¿Tú desestimarías su consejo?
Zou je zijn advies afwijzen?
tú
Él desestimaría el problema si no fuera tan grave.
Hij zou het probleem afwijzen als het niet zo ernstig was.
él/ella/usted
Nosotros desestimaríamos la propuesta si no tuviera mérito.
We zouden het voorstel afwijzen als het geen verdienste had.
nosotros
Ellos desestimarían las quejas si pensaran que son infundadas.
Ze zouden de klachten afwijzen als ze dachten dat ze ongegrond waren.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de toekomende tijd ('desestimaré') in plaats van de conditionele vorm ('desestimaría') voor hypothetische situaties.
Correct: Voor 'zou'-scenario's, gebruik de conditionele vorm: 'Yo desestimaría...' niet 'Yo desestimaré...'.
Waarom: De toekomende tijd geeft zekerheid over een toekomstige gebeurtenis aan, terwijl de conditionele vorm uitdrukt wat *zou kunnen* gebeuren onder bepaalde omstandigheden.
Fout: Het verwarren van de conditionele uitgang '-ía' met de imperfectum uitgang '-ía' voor él/ella/usted.
Correct: Beide zijn '-ía', maar de conditionele stam is de infinitief (desestimar-ía), terwijl de imperfectum stam de tegenwoordige stam is (desestim-aba).
Waarom: Dit is een veelvoorkomend verwarringspunt, vooral voor de él/ella/usted-vormen waar de uitgangen vergelijkbaar lijken.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'desestimar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: desestimo
De tegenwoordige indicatief van 'desestimar' is regelmatig: desestimo, desestimas, desestima, desestimamos, desestimáis, desestiman.
Pretérito indefinido
yo: desestimé
De pretérito indefinido van 'desestimar' is regelmatig: desestimé, desestimaste, desestimó, desestimamos, desestimasteis, desestimaron.
Imperfectum
yo: desestimaba
De imperfectum van 'desestimar' is regelmatig: desestimaba, desestimabas, desestimaba, desestimábamos, desestimabais, desestimaban.
Toekomende tijd
yo: desestimaré
De toekomende tijd van 'desestimar' is regelmatig: desestimaré, desestimarás, desestimará, desestimaremos, desestimaréis, desestimarán.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: desestime
Gebruik 'desestime' (ik/hij/zij/u/u allen), 'desestimes' (jij), 'desestimemos' (wij), 'desestiméis' (jullie) na wensen, twijfels, emoties en onpersoonlijke uitdrukkingen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: desestimara
Gebruik 'desestimara' of 'desestimase' voor hypothetische situaties in het verleden, wensen of twijfels.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: desestima
Gebruik 'desestima' (jij), 'desestime' (u), 'desestimemos' (wij), 'desestimad' (jullie), 'desestimen' (zij/u allen) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no desestimes
Gebruik 'no desestimes' (jij), 'no desestime' (u), 'no desestimemos' (wij), 'no desestiméis' (jullie), 'no desestimen' (zij/u allen) voor ontkennende bevelen.