Inklingo
Een gladde riviersteen met één kant aanzienlijk dunner en afgerond door watererosie.

desgastar in de Imperfectum – vervoeging

desgastarslijten

B1regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum van desgastar is regelmatig: desgastaba, desgastabas, desgastaba, desgastábamos, desgastabais, desgastaban.

desgastar in de Imperfectum – vormen

yodesgastaba
desgastabas
él/ella/usteddesgastaba
nosotrosdesgastábamos
vosotrosdesgastabais
ellos/ellas/ustedesdesgastaban

Wanneer de Imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum van desgastar om doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden te beschrijven, of om de scène te zetten. Bijvoorbeeld, 'Antes, mis zapatos se desgastaban muy lento' betekent 'Vroeger versleten mijn schoenen heel langzaam' (beschrijving van een situatie uit het verleden).

Opmerkingen over desgastar in de Imperfectum

Desgastar is een regelmatig -ar werkwoord en vervoegt normaal in de imperfectum.

Voorbeeldzinnen

  • El uso continuo desgastaba la madera del suelo.

    Continu gebruik versleet de houten vloer.

    él/ella/usted

  • Cuando era joven, desgastaba los libros de tanto leerlos.

    Toen ik jong was, versleet ik de boeken door ze zo veel te lezen.

    yo

  • Tú desgastabas la batería de tu viejo teléfono muy rápido.

    Jij versleet de batterij van je oude telefoon erg snel.

  • Las ruedas se desgastaban de forma desigual.

    De wielen versleten ongelijkmatig.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De preteritum 'desgastó' gebruiken in plaats van de imperfectum 'desgastaba' voor doorlopende of gebruikelijke handelingen uit het verleden.

    Correct: Gebruik voor handelingen die in de loop van de tijd plaatsvonden of zich herhaalden in het verleden de imperfectum: 'Antes, se desgastaba rápido', niet 'Antes, se desgastó rápido'.

    Waarom: De imperfectum beschrijft de achtergrond of duur van gebeurtenissen uit het verleden, terwijl de preteritum voltooide gebeurtenissen beschrijft.

  • Fout: De imperfectum 'desgastábamos' (wij) en de preteritum 'desgastamos' (wij) verwarren.

    Correct: Onthoud dat de imperfectum 'wij'-vorm een klemtoon heeft: 'desgastábamos'. De preteritum 'wij'-vorm is 'desgastamos'.

    Waarom: Deze vormen worden gemakkelijk verward, maar de klemtoon markeert duidelijk de imperfectum.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'desgastar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden