
disgustar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
disgustar — niet leuk vinden
De verleden tijd van de aanvoegende wijs 'disgustara' of 'disgustase' wordt gebruikt voor wensen, twijfels of hypothetische situaties uit het verleden.
disgustar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd is perfect om te praten over hypothetische situaties uit het verleden, onrealistische situaties, of om wensen en twijfels in het verleden uit te drukken. Denk aan 'Als ik maar... niet vies vond' of 'Ik wou dat ze niet aten...'. Het komt vaak voor na uitdrukkingen zoals 'ojalá' of in 'als'-clausules.
Opmerkingen over disgustar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Disgustar is een regelmatig -ar werkwoord, dus de vormen van de verleden tijd van de aanvoegende wijs zijn voorspelbaar. Je kunt zowel de -ra als de -se uitgang gebruiken (bijv. 'disgustara' of 'disgustase'); de -ra vorm is over het algemeen gebruikelijker.
Voorbeeldzinnen
Ojalá no me disgustara tanto el brócoli.
Ik wou dat ik broccoli niet zo vies vond.
yo
Si yo disgustara el pescado, lo pediría.
Als ik vis lekker vond, zou ik het bestellen.
yo
Me pidió que no disgustara la fiesta.
Hij vroeg me de feest niet te verpesten.
yo
Era importante que ellos disgustaran la verdad.
Het was belangrijk dat ze de waarheid niet lekker vonden.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de onvoltooid verleden tijd in plaats van de verleden tijd van de aanvoegende wijs.
Correct: Gebruik 'disgustara' of 'disgustase' voor hypothetische situaties of wensen uit het verleden.
Waarom: De onvoltooid verleden tijd beschrijft voltooide acties, terwijl de verleden tijd van de aanvoegende wijs onrealistische of hypothetische situaties in het verleden beschrijft.
Fout: Het vergeten van de accent op de '-ra' vormen.
Correct: Vormen zoals 'disgustara' hebben een accent op de 'a' (of 'ara').
Waarom: Het accent is cruciaal voor de uitspraak en het onderscheiden van de vorm.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'disgustar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: disgusto
Gebruik 'disgusto' (ik) of 'disgusta' (hij/zij/u) voor huidige afkeuren of dingen die momenteel misha-gen.
Pretérito indefinido
yo: disgusté
Gebruik de onvoltooid verleden tijd 'disgustó' (hij/zij/u) of 'disgustaron' (zij/hen/u) voor voltooide acties van niet leuk vinden of misha-gen.
Imperfectum
yo: disgustaba
Gebruik de onvoltooid verleden tijd 'disgustaba' (hij/zij/u) of 'disgustaban' (zij/hen/u) voor voortdurende of gewoonte-matige afkeuren in het verleden.
Toekomende tijd
yo: disgustaré
Gebruik de toekomende tijd 'disgustará' (hij/zij/u) of 'disgustarán' (zij/hen/u) om te voorspellen of te stellen wat zal misha-gen.
Voorwaardelijke wijs
yo: disgustaría
Gebruik de voorwaardelijke wijs 'disgustaría' (ik/hij/zij/u) om uit te drukken wat zou misha-gen of voor beleefde verzoeken.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: disguste
Gebruik 'disguste' (hij/zij/u) of 'disgusten' (zij/hen/u) na uitdrukkingen van twijfel, emotie of verlangen.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: disgusta
Gebruik gebiedende wijs vormen zoals 'disgusta' (jij) of 'disguste' (u) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no disgustes
Negatieve bevelen zoals 'no disgustes' (jij) worden gevormd met de tegenwoordige aanvoegende wijs.