Inklingo
Een kleine zoemende mug die rond het hoofd van een persoon vliegt die probeert een boek te lezen.

fastidiar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

fastidiarirriteren

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De conditionele tijd van fastidiar is regelmatig: fastidiaría, fastidiarías, fastidiaría, fastidiaríamos, fastidiaríais, fastidiarían.

fastidiar in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yofastidiaría
fastidiarías
él/ella/ustedfastidiaría
nosotrosfastidiaríamos
vosotrosfastidiaríais
ellos/ellas/ustedesfastidiarían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

Gebruik de conditionele tijd voor hypothetische situaties ('zou irriteren'), beleefde verzoeken, of om uit te drukken wat er in de toekomst zou gebeuren vanuit een verleden perspectief. Bijvoorbeeld, 'Ik zou hem irriteren als ik zong' of 'Zou je de baas irriteren als je te laat was?'

Opmerkingen over fastidiar in de Voorwaardelijke wijs

Fastidiar is regelmatig in de conditionele tijd. De stam is het volledige infinitief ('fastidiar'), en je voegt de uitgangen van de conditionele tijd toe (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

Voorbeeldzinnen

  • Si tuviera tiempo, te fastidiaría todo el día.

    Als ik tijd had, zou ik je de hele dag irriteren.

    yo

  • ¿Me fastidiarías con esa canción otra vez?

    Zou je me weer irriteren met dat liedje?

  • Él nos fastidiaría si pudiera.

    Hij zou ons irriteren als hij kon.

    él/ella/usted

  • Ellos fastidiarían a todos si no hubiera nadie para detenerlos.

    Ze zouden iedereen irriteren als er niemand was om ze tegen te houden.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De conditionele tijd verwarren met de toekomende tijd.

    Correct: Gebruik 'fastidiaría' voor 'zou irriteren' (hypothetisch), niet 'fastidiará' (zal irriteren).

    Waarom: De conditionele tijd drukt uit wat er *zou kunnen* gebeuren onder bepaalde omstandigheden, terwijl de toekomende tijd uitdrukt wat er *zal* gebeuren.

  • Fout: De verleden tijd van de aanvoegende wijs gebruiken in plaats van de conditionele tijd voor 'zou'.

    Correct: Gebruik 'fastidiaría' voor 'zou irriteren', niet 'fastidiara'.

    Waarom: Hoewel beide omgaan met hypothetische situaties, wordt de conditionele tijd gebruikt in de hoofdzin ('ik zou irriteren'), en de verleden tijd van de aanvoegende wijs staat vaak in de 'als'-clausule ('als ik kon').

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'fastidiar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden