Inklingo
Een vogel die uit een open gouden kooi vliegt in een helderblauwe lucht.

librar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

librarbevrijden of redden

B1regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De conditionele tijd 'libraría' drukt hypothetische situaties ('zou') en beleefde verzoeken uit.

librar in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yolibraría
librarías
él/ella/ustedlibraría
nosotroslibraríamos
vosotroslibraríais
ellos/ellas/ustedeslibrarían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

Gebruik de conditionele tijd van 'librar' voor hypothetische situaties (wat *zou* gebeuren), beleefde verzoeken, of om toekomstige handelingen vanuit een verleden perspectief uit te drukken. Bijvoorbeeld: 'Yo te libraría si pudiera' (Ik zou je bevrijden als ik kon) of 'Me gustaría que me libraras de esta tarea' (Ik zou graag willen dat je me van deze taak ontsloeg).

Opmerkingen over librar in de Voorwaardelijke wijs

'Librar' is regelmatig in de conditionele indicatief-tijd. De conditionele stam is de infinitief ('librar-') waaraan de standaard conditionele uitgangen (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían) worden toegevoegd.

Voorbeeldzinnen

  • Yo te libraría de esa responsabilidad si fuera posible.

    Ik zou je van die verantwoordelijkheid bevrijden als het mogelijk was.

    yo

  • ¿Tú te librarías de la multa si pagaras ahora?

    Zou je aan de boete ontsnappen als je nu betaalde?

  • Él nos libraría de este problema.

    Hij zou ons van dit probleem redden.

    él/ella/usted

  • Ellos nos librarían de la crítica.

    Ze zouden ons beschermen tegen kritiek.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De conditionele tijd gebruiken voor een eenvoudige toekomstige handeling.

    Correct: Voor 'Ik zal je redden', gebruik 'Te libraré' (toekomende tijd), niet 'Te libraría' (conditionele tijd).

    Waarom: De conditionele tijd drukt hypothetische situaties of beleefdheid uit, geen zekerheid over de toekomst.

  • Fout: Conditionele uitgangen verwarren met imperfectum-uitgangen.

    Correct: Conditionele uitgangen zijn -ía, -ías, etc. ('libraría'), terwijl imperfectum-uitgangen -aba, -abas, etc. zijn ('libraba').

    Waarom: Deze uitgangen klinken vergelijkbaar en kunnen gemakkelijk worden verward.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'librar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden