
librar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
librar — bevrijden of redden
De imperfecte conjunctief 'librara' of 'librase' wordt gebruikt voor hypothetische situaties of wensen uit het verleden.
librar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd wordt gebruikt om te praten over hypothetische situaties, wensen, twijfels of emoties in het verleden. Als je zei 'Ik zou hem hebben bevrijd als...', zou je de imperfecte conjunctief gebruiken. Het wordt ook gebruikt om beleefde verzoeken uit het verleden uit te drukken, zoals 'Ik had graag gewild dat je me bevrijdde'.
Opmerkingen over librar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Librar is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Je kunt zowel de '-ra'-vorm (librara, libraras, etc.) als de '-se'-vorm (librase, librases, etc.) gebruiken, hoewel de '-ra'-vorm over het algemeen gebruikelijker is.
Voorbeeldzinnen
Si hubiera tenido tiempo, te hubiera librado de esa tarea.
Als ik tijd had gehad, had ik je van die taak bevrijd.
yo
Me pidió que lo librara de la guardia.
Hij vroeg me hem te ontslaan van de wachtdienst.
él/ella/usted
Ojalá ellos se libraran de la multa.
Hopelijk zouden ze van de boete worden vrijgesteld.
ellos/ellas/ustedes
¿Libraras tú de tus deudas si pudieras?
Zou je jezelf bevrijden van je schulden als je kon?
tú
Veelgemaakte fouten
Fout: De imperfecte conjunctief verwarren met de preteritum of imperfectum indicatief.
Correct: Gebruik 'librara' voor hypothetische situaties in het verleden ('Als ik bevrijdde...'), niet 'libró' of 'libraba'.
Waarom: De conjunctief-modus drukt niet-feitelijke of onzekere situaties uit, anders dan de feitelijke weergave van de indicatief.
Fout: De '-se'-vorm gebruiken wanneer de '-ra'-vorm wordt verwacht, of vice versa.
Correct: Zowel 'librara' als 'librase' zijn correcte imperfecte conjunctief-vormen, maar '-ra' heeft vaak de voorkeur.
Waarom: Hoewel beide grammaticaal correct zijn, kunnen er regionale of stilistische voorkeuren bestaan, en leerlingen zijn misschien onzeker over welke te gebruiken.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'librar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: libro
De tegenwoordige tijd 'libro' is voor huidige handelingen, gewoontes en algemene waarheden.
Pretérito indefinido
yo: libré
De preteritum van 'librar' is regelmatig: libré, libraste, libró, libramos, librasteis, libraron.
Imperfectum
yo: libraba
De imperfectum 'libraba' beschrijft doorlopende of gebruikelijke handelingen van bevrijden/redden in het verleden.
Toekomende tijd
yo: libraré
De toekomende tijd 'libraré' geeft handelingen aan die zullen plaatsvinden.
Voorwaardelijke wijs
yo: libraría
De conditionele tijd 'libraría' drukt hypothetische situaties ('zou') en beleefde verzoeken uit.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: libre
De tegenwoordige conjunctief 'libre' is voor wensen, twijfels en emoties.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: libra
Gebruik 'libra', 'libre', 'libremos', 'libren', 'librad' voor directe bevelen met 'librar'.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no libres
Gebruik 'no libres', 'no libre', 'no libremos', 'no libren', 'no libréis' voor negatieve bevelen.