Inklingo
Een persoon die een felrode kers bovenop een grote, geglazuurde chocoladetaart legt om deze af te maken.

rematar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

rematarafmaken

B1regular -ar★★★★
Kort antwoord:

Gebruik 'rematara' of 'rematase' (en de bijbehorende -ra/-se vormen) voor hypothetische of onzekere situaties in het verleden.

rematar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yorematara
remataras
él/ella/ustedrematara
nosotrosrematáramos
vosotrosrematarais
ellos/ellas/ustedesremataran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd is geweldig om te praten over hypothetische situaties in het verleden, wensen of twijfels die zich in een context uit het verleden afspeelden of daar relevant waren. Voor 'rematar' zou het gebruikt kunnen worden in zinnen als 'als ik had afgemaakt...' of 'ik wou dat ik had afgemaakt...'.

Opmerkingen over rematar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Rematar' is regelmatig in de imperfecto de subjuntivo. Je kunt zowel de -ra als de -se uitgangen gebruiken (bijv. rematara of rematase); ze zijn uitwisselbaar.

Voorbeeldzinnen

  • Si yo hubiera rematado el trabajo ayer, hoy estaría libre.

    Als ik het werk gisteren had afgemaakt, zou ik vandaag vrij zijn.

    yo

  • Ojalá tú remataras la pintura antes de que se seque.

    Ik hoop dat je het schilderij afmaakt voordat het droogt.

  • Él actuaría si pensara que podía rematar la tarea a tiempo.

    Hij zou handelen als hij dacht dat hij de taak op tijd kon afmaken.

    él/ella/usted

  • Nosotros habríamos ganado si hubiéramos rematado el último gol.

    We zouden gewonnen hebben als we het laatste doelpunt hadden gescoord.

    nosotros

  • Ellos habrían protestado si el árbitro hubiera rematado el partido antes de tiempo.

    Ze zouden geprotesteerd hebben als de scheidsrechter de wedstrijd te vroeg had beëindigd.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfecto de subjuntivo voor wensen in het heden.

    Correct: Gebruik 'ojalá remate' (presente de subjuntivo) voor een wens in het heden, en 'ojalá rematara' voor een wens in het verleden of een meer hypothetische wens.

    Waarom: De imperfecto de subjuntivo impliceert een voorwaarde of wens die minder waarschijnlijk is of verwijst naar een context uit het verleden, terwijl de presente de subjuntivo voor directere of huidige verlangens is.

  • Fout: Het verwarren van -ra en -se vormen met vormen van de indicatief.

    Correct: Onthoud dat 'rematara' imperfecto de subjuntivo of pretérito kan zijn, maar de context verduidelijkt dit meestal. De -se vormen zoals 'rematase' zijn ondubbelzinnig imperfecto de subjuntivo.

    Waarom: Sommige vormen overlappen tussen tijden, dus het begrijpen van de zinsstructuur is cruciaal om de juiste wijs en tijd te interpreteren.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'rematar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden