Inklingo
Een persoon in een professioneel uniform die een grote, verzegelde bruine envelop overhandigt aan een postbode.

remitir in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

remitirsturen

B2regular -ir★★★
Kort antwoord:

De conditional van remitir is regelmatig: remitiría, remitirías, remitiría, remitiríamos, remitiríais, remitirían.

remitir in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yoremitiría
remitirías
él/ella/ustedremitiría
nosotrosremitiríamos
vosotrosremitiríais
ellos/ellas/ustedesremitirían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

Gebruik de conditional van 'remitir' voor hypothetische situaties ('ik zou sturen'), beleefde verzoeken ('zou u sturen?') of om toekomstige acties vanuit een verleden perspectief te beschrijven ('Hij zei dat hij het zou sturen'). Bijvoorbeeld, 'Si tuviera tiempo, te remitiría el archivo' (Als ik tijd had, zou ik je het bestand sturen).

Opmerkingen over remitir in de Voorwaardelijke wijs

Remitir is regelmatig in de conditional tense. De stam is de infinitief 'remitir-', en je voegt de standaard conditional uitgangen toe.

Voorbeeldzinnen

  • Yo te remitiría el dinero si pudiera.

    Ik zou je het geld sturen als ik kon.

    yo

  • ¿Tú me remitirías esa información, por favor?

    Zou u mij die informatie sturen, alstublieft?

  • Él dijo que nos remitiría el contrato mañana.

    Hij zei dat hij ons het contract morgen zou sturen.

    él/ella/usted

  • Nosotros te remitiríamos la ayuda que necesitas.

    Wij zouden u de hulp sturen die u nodig heeft.

    nosotros

  • Ellos nos remitirían el informe si se lo pidiéramos.

    Zij zouden ons het rapport sturen als we het hen vroegen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfect indicative ('remitía') voor hypothetische acties.

    Correct: Gebruik voor 'zou sturen' of hypothetische scenario's de conditional ('remitiría').

    Waarom: De imperfect indicative beschrijft wat er *was* gebeurde, terwijl de conditional beschrijft wat er *zou* gebeuren.

  • Fout: Het verwarren van conditional met future.

    Correct: Gebruik de future ('remitiré') voor definitieve toekomstige acties en de conditional ('remitiría') voor hypothetica, beleefde verzoeken of future-in-the-past.

    Waarom: Deze tijden drukken verschillende niveaus van zekerheid en context uit.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'remitir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden