Inklingo
Een close-up van een hand die wordt ingewikkeld met een schoon, wit medisch verband.

vendar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

vendarverbinden

A2regular -ar★★★
Kort antwoord:

De imperfecte conjunctief van vendar (vendara/vendase) is voor hypothetische situaties en wensen in het verleden.

vendar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yovendara
vendaras
él/ella/ustedvendara
nosotrosvendáramos
vosotrosvendarais
ellos/ellas/ustedesvendaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen of beleefde verzoeken wanneer naar het verleden wordt verwezen. Stel je voor bij 'vendar' scenario's zoals 'Als ik het had verbonden...' of 'Ik wou dat ze het hadden verbonden...'.

Opmerkingen over vendar in de Aanvoegende wijs imperfectum

Vendar is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Je kunt zowel de -ra als de -se uitgangen gebruiken (bijv. vendara of vendase voor yo). De -ra vorm is gebruikelijker.

Voorbeeldzinnen

  • Si yo vendara mi tobillo, no me habría dolido tanto.

    Als ik mijn enkel had verbonden, had het niet zoveel pijn gedaan.

    yo

  • Me gustaría que tú vendaras la herida con más cuidado.

    Ik zou willen dat je de wond zorgvuldiger zou verbinden.

  • Ojalá él vendara la cortada antes de salir.

    Ik wou dat hij de snee zou verbinden voordat hij vertrekt.

    él/ella/usted

  • Ellos actuarían diferente si nosotros vendáramos la pierna.

    Ze zouden zich anders gedragen als wij het been zouden verbinden.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de pretérito of imperfecto indicatief in plaats van de imperfecte conjunctief.

    Correct: Gebruik voor hypothetische of wenselijke situaties in het verleden de imperfecte conjunctief vormen zoals 'vendara' of 'vendase'.

    Waarom: De indicatieve tijden beschrijven feiten of voortdurende acties in het verleden, terwijl de conjunctief voor niet-feitelijke of subjectieve situaties is.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se uitgangen.

    Correct: Zowel 'vendara' als 'vendase' zijn correct voor de imperfecte conjunctief, maar 'vendara' is gebruikelijker.

    Waarom: Dit zijn alternatieve vervoegingen voor dezelfde tijd en betekenis.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'vendar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden